Le vent gonfle les voiles du navire.
风帆。
Le vent gonfle les voiles du navire.
风帆。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们掌来。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让我们气重振大会的初始目标。
Le courage lui revient.
他重新气。
Nous avons en conséquence pris notre courage à deux mains et nous l'avons fait.
因此,我们了
气,我们这样做了。
Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.
气和充满信心. 很快地, 那一日 就会是今日了 .
C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.
这是可能的,国际社会现在必须这样做的
气。
Nous devons trouver le courage qu'il faut pour élargir les responsabilités de l'ONU.
我们必须必要的
气,扩大联合国的责任范围。
Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.
让我们气,不畏艰难,
成这项任务。
C'est bien le minimum pour trouver le courage de sortir du lit le matin, non ?
这正是让我们早上气
床的最低要求了,难道不是吗?
Nous devons à nos enfants de réunir la volonté politique nécessaire pour les leur fournir.
我们应当为我们的儿童必要的政治意愿,来满足他们的基本需求。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别是你妈妈,是要气,要振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。
Quelques aspirations au tuyau à l’aide de la bouche, le surplus d’essence est recracher… Et ça repart.
然后腮帮对着管子吹几口气,吐掉多余的汽油。。车子重又发动了。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱的小公主放在树旁的衣服。
Après quelques costumes noirs à la coupe impeccable, les vestes courtes se mettent à blouser sur les hanches.
在美的黑色经典系列之后,短上衣的秀开始了:这些短上衣运用了腰部
的设计。
Parlementaires et dirigeants devaient avoir le courage de dire aux citoyens la vérité sur les sacrifices qui les attendent.
议员和领导人需要气告诉公民们真相,真实地指明将作出的各种牺牲。
La réaction mondiale à ces attaques devrait nous encourager et nous permettre d'espérer pouvoir sortir vainqueurs de cette lutte.
对袭击的全球反映,应使我们气和希望:即我们能够在这场战斗中成功。
Trouvons le courage de nous relever des cendres de la guerre et des ruines du conflit pour bâtir à nouveau ensemble.
让我们气,从战争的灰烬和冲突的瓦砾中站立
来,再一次共同建设。
Cela signifie, avant tout, qu'il faut mobiliser la ferme volonté politique d'éliminer tout terrorisme, de façon globale, sans aucun compromis possible.
首先它意味着要必要的持久的政治意志,以全面和毫不留情的铲除一切恐怖主义。
Sachant qu'un traitement est à portée de main, les gens sont encouragés à se faire tester, de façon confidentielle et volontaire.
由于人们知道治疗是可以得到的,他们就气接受艾滋病毒/艾滋病的测试,这种测试是保密的和自愿的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。