Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.
在这
或光明
隙孔里,生命活着,生命梦着,生命苦着。
Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.
在这
或光明
隙孔里,生命活着,生命梦着,生命苦着。
Oui le monde est notre historie de matins claire et de nuits noires.
是
,世界是我们
故事,明媚
早晨和


晚
故事。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍
空

?
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对
存有不安
感觉再次追述到了人们对
恐惧。
Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?
你是来自群星,还是出自

陷阱?
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵
我
手,

水迎接我,我只想投入其
。
Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !
喔湖!无言
峭壁!岩洞!

森林!
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着

城市。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世

里预支天上
光明。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你
一个微笑,就足以照亮我生命



日子。
L'envers de ce que l'ONU accomplit au Kosovo et au Timor oriental est l'Iraq.
联合国在科索沃和东帝汶所作所为

面是伊拉克。
Il passe l'essentiel de son temps d'éveil dans l'obscurité et ne peut s'occuper à rien.
他醒着
时间多半在人为


度过,而且无事可做。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主义和反犹太主义

势力得到支持。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
一个曾经没有尽头

隧道现在终于开始闪现一道亮光。
Les forces de l'agression, des ténèbres et de la terreur ne sauraient être victorieuses.
侵略、
和恐怖
势力决不能得逞。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表一切都是我们世界上

和邪恶。
D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.
另一方面,在

房间里是很难找到一只
猫
,尤其是如果它不在里边
话。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个

时代时,遇到了各种困难。
Elle a assuré une continuité pendant la période sombre de la guerre froide.
它在

冷战时期提供了延续
机会。
Pour l'Autriche, ce jour sert à rappeler les aspects sombres de notre passé.
对奥地利来说,这一天是对我们过去

面
提醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。