Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加
案文以
字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加
案文以
字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文

论和建议

字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文

论和建议

字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加
案文以
字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有
议性,因此将以
字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有
议,因此将以
字印出。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议
新措词以
字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加
案文

字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有
议,因此将以
字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出
意见、
论和建议

字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中
重要意见、
论和建议以
字显示。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上增加
容以
字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告
主要调查
论,通篇以
字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和
字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除
字备选案文。
Deuxièmement, les paragraphes 10 et 11 seront maintenus, et nous supprimerons les crochets et les caractères gras.
第二,第10段和第11段将被保留,我们将除去方括号和
字。
Note : Les principales contributions de chaque domaine d'intervention sont indiquées en caractères gras.

字表明每个重点领域
基本贡献。
Chacune des critiques formulées par M. Castles reproduites en intégralité en caractères gras est examinée dans les paragraphes ci-après.
在以下各段我们将逐项评估卡斯尔斯先生
批评。 他
原文以
字抄录。
Note : Les noms imprimés en caractères gras sont ceux des États qui ont envoyé une lettre d'explication.


字列出
国家提交了说明函。
Nous voudrions aussi proposer certaines clarifications concernant les informations présentées dans l'Annexe 1 (voir commentaires en gras et en italiques).
我们还希望对附件一中提出
资料加以一些初步说明(请见以
字和斜
字表明
评论)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。