On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手让病人全身麻
。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手让病人全身麻
。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手,医生必须对病人施行全身麻
。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目有关方面正在分析这些受害者是否事先被下药麻
。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻品的种植和“麻
-原教旨主义”的发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各种进口、国产麻机、呼吸机、监护仪等设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
产品有产包.手包.麻
包.口罩.帽子.床单等。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
队未介入消除麻
品行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除麻品视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指的是麻药品问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但非法麻品仍然威胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会届会的会期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另一个全球关切事项是麻药品。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也仍然是一个麻品主要过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
麻品依然是阿富汗境内严重和普遍的问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认麻品和发展之间的联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际麻品管制局主席作了介绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会最近提议采用同一办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻毒品的
沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍了限制麻品买卖的工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供了掺有麻药物的瓶装水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。