Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.
小国家在这方面并没有
枕
忧。
Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.
小国家在这方面并没有
枕
忧。
Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.
但是,世界上任何国家和任何民族都不能
枕
忧。
Dans ces circonstances, nous aurions tort d'être rassurés par des informations suggérant un faible taux de contamination.
在这种情形下,因报道的感染率低
枕
忧是不明智的。
Peut-on vivre heureux et bien dormir sur une île d'opulence entourée d'une mer de pauvreté et de désespoir?
在贫困与绝望的

海包围之中,哪一个国家能够在富裕的孤岛中安居乐业,
枕
忧?
Compte tenu de l'environnement stratégique international défavorable, pouvons-nous nous offrir le luxe de continuer à ne rien faire à cet égard?
鉴于目前国际上的不利安全环境,我们难道还可以
枕
忧地任由这种情况发生吗?
Ce n'est peut-être pas encore un souci prioritaire pour les pays en développement, mais il est évident qu'ils ne peuvent pas être sûrs de leur immunité.
对发展中国家来说,这个问题可能还不是那么优先的议题,但这些国家显然也不能自以为能幸

枕
忧。
Cette fois, apparemment, le premier ministre Méline peut dormir tranquille: il n'y a pas d'affaire Dreyfus ou, s'il y en a eu une, elle est terminée.
这回,梅利纳总理看来可以
枕
忧了:根本不存在什么徳雷福斯事件。就算有,它也已了结。
Il y a tant à faire que, malheureusement, les Afghans et leurs partenaires internationaux ne peuvent pas se reposer longtemps sur les lauriers d'une Loya Jirga constitutionnelle réussie.
今后的道路很长,阿富汗人及其国际伙伴不能因为一次制宪支尔格
会成功
枕
忧。
Fixed-point-service de suivi, la satisfaction de la clientèle en premier lieu, à renforcer la compétitivité de leurs produits au large de vous distinguer de façon s'asseoir et se détendre.
定点式跟踪服务,把用户满意度放在首位,断提
产品竞争力,令尊贵的您
枕
忧。
Alors que j'écoutais mon collègue des Pays-Bas, je me demandais vraiment si la sagesse des anciens nous donnait tant de réconfort parce que Héraclite a dit: «De la guerre procède toute chose.».
我听了荷兰同事的发言,就在想,历史智慧是不是真地让我们
枕
忧,因为赫拉克利特说过,“战争乃万有之父和万有之长。”
Nul pays au monde ne peut se sentir en sécurité étant donné l'existence de ces stocks, qui constituent en eux-mêmes un risque pour leurs propriétaires, en particulier du fait de la possibilité accrue de voir ces armes ou matières dangereuses tomber entre les mains d'acteurs non étatiques.
仅仅因为这些武器和材料的存在,世界上就没有一个国家可以
枕
忧,
且它们对拥有这些武器和材料的国家本身也构成危险,特别是鉴于现在这些武器或危险材料落入非国家行为者手中的可能性增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。