Que je sois changée en pierre si je mens !
我要骗
就变成石头!
Que je sois changée en pierre si je mens !
我要骗
就变成石头!
On peut tromper les gens un certain temps, mais pas tout le temps.
可以骗时, 不能骗
永远。
Le proverbe est menteur qui dit que la fortune vient en dormant.
说睡觉生财谚语
骗
。
Or nous faisons face à une imposture impardonnable.
但,我们今天却面临
种不能原谅
骗
东西。
Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
应该注意,外表会骗
。
Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.
古巴认为这种骗
、以政治目
为动机
舞弊行径。
C'est une farce, c'est le moins que l'on puisse dire.
这至种骗
把戏。
Tout cela est pure comédie.
这全装出来骗
。
Il s'agit donc d'une volonté délibérée de donner, à tort, une image négative des Forces armées ougandaises.
在这件事上,存在个旨在描绘乌
民国防军负面形象
骗
、甚至
恶毒
企图。
En conséquence, essayer de présenter Chypre-Nord, patrie des Chypriotes turcs, comme une « zone occupée » relève purement et simplement de la propagande.
因此,任何试图将土耳其族塞浦路斯民
家园——北塞浦路斯说成
“占领区”
做法都
骗
宣传。
Monsieur le Président, laissez-moi déclarer de façon catégorique que le document de quatre pages en possession de M. Walker est un faux.
主席先生,我在此明确宣布,沃克先生所拥有那
份四页长
文件
骗
。
La prétention selon laquelle ils commettent des opérations terroristes dans les territoires palestiniens occupés est fausse et n'a aucun fondement dans la réalité.
说他们在被占领巴勒斯坦领土上从事恐怖主义活动,骗
,
没有事实根据
。
Les accusations du Gouvernement de Kinshasa au sujet de ce qu'aurait fait le Rwanda à Kisangani sont donc fallacieuses et dénuées de tout fondement.
因此金沙萨政府有关卢旺在金沙萨所作所为
指控
骗
,根本没有根据。
Curieusement, M. Walker a demandé l'avis de M. Taylor à propos de ce document frauduleux, laissant ainsi entendre que M. Taylor pourrait être un participant de cette opération.
沃克先生奇怪地征求泰勒先生对这份骗
文件
看法,这意味着泰勒先生可能
这
齣鬼把戏
部分。
S'agissant des armes de destruction massive, je voudrais dire que les inspecteurs internationaux ont réfuté toutes les informations mensongères avancées par les États-Unis et la Grande-Bretagne.
关于大规模毁灭性武器,我要说,核查员已经驳斥了美国和英国提出
种种骗
情报。
Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.
“领事先生,”他说道,“我现在可以肯定说,这家伙逃不出我
手了。他想装成
个要花八十天去环游地球
怪绅士来骗
。”
En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.
这些情况直接后果
,巴勒斯坦
民对几十年来骗
安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到
些实际行动。
Le Japon prétend avoir présenté des excuses pour l'énormité de ses crimes contre l'humanité, mais ce n'est là qu'une manœuvre fourbe et vicieuse visant à distraire l'opinion internationale.
日本声称,它已经为犯下滔天危害
类罪道歉,但那确实
种心怀恶意
骗
举动,意在转移国际舆论
视线。
Israël prétend que le mur de séparation est une mesure temporaire prise en vue de faire face à des besoins militaires et de sécurité, ce qui est fallacieux et inacceptable.
以色列声称,隔离墙应安全和军事需要而采取
项临时措施,这
种骗
、令
无法接受
说法。
M. Gillerman (Israël) (parle en anglais) : Je voudrais revenir quatre jours en arrière seulement pour dévoiler le vrai visage de ceux qui ont monté ce spectacle absurde auquel nous assistons ici aujourd'hui.
吉勒曼先生(以色列)(以英语发言):我首先与我们大家道回顾仅在四天之前发生
事,借以显示出那些今天在这里玩骗
把戏
真实面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。