Un jour que le fils était à cheval, il fit une chute et il se cassa la jambe.
一天 儿子骑马时候从马上掉下来 摔断了一条腿。
Un jour que le fils était à cheval, il fit une chute et il se cassa la jambe.
一天 儿子骑马时候从马上掉下来 摔断了一条腿。
Des hommes armés à cheval ont attaqué un village au Darfour Nord le 4 octobre, ont tué quatre civils et volé du bétail.
10月4日,数名骑马武装人员袭击了达尔富尔北部
一个村庄,打死四名平民,并偷走数头牛。
17,Et ainsi je vis les chevaux dans la vision, et ceux qui les montaient, ayant des cuirasses couleur de feu, d'hyacinthe, et de soufre.
我在异象中看见那些马和骑马,骑马
有甲如火,与紫玛瑙,并硫磺。
Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.
除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。
Trois kilomètres après Soultanli, en direction de Mamedbeyli, la Mission a rencontré un berger nomade à cheval qui gardait un troupeau d'environ 50 à 70 chèvres et moutons.
在朝着Mamedbeyli方向过了Sultanli三公里
地方,实况调查团遇到一个骑马
游牧放羊人,赶着一群羊,
约有50-70只山羊和绵羊。
Il a présenté la déclaration de l'entraîneur et responsable de ses écuries, qui a été le témoin oculaire du vol des chevaux du requérant dans les écuries du Club équestre.
索赔人提交了其马厩驯马师兼主管
证人陈述,证人亲眼看到栓在骑马俱乐部
索赔人
马匹被抢走。
Le plus souvent, les civils ont entendu des coups de feu ou ont vu des hommes à cheval ou à dos de chameau qui pénétraient dans leur village en grand nombre.
公民一般听到炮火或者看到骑马或骑骆驼男子
量进入村庄。
Le village d'Umm Shugeira (Darfour-Sud) a été attaqué par environ 200 miliciens en uniforme à dos de chameau et à cheval, qui se sont emparés d'un grand nombre de vaches et de moutons.
约200名骑马和骑骆驼
装
民兵袭击了南达尔富尔州
Umm Shugeira村,抢走很多牛羊。
L'ancien directeur du HEC a lui aussi révoqué en doute l'authenticité des fiches d'identité, qui n'étaient pas signées et portaient un tampon du HEC qui n'était pas utilisé avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.
狩猎和骑马俱乐部总经理还对马身份证
真实性提出质疑,因为这些身份证不是单独签署
,而且所盖
狩猎和骑马俱乐部
图章不是伊拉克入侵和占领科威特之
使用
图章。
Dans la région de Sheiria aussi, des soldats des Forces armées soudanaises, appuyés par des éléments tribaux armés (à dos de chameau et à cheval), ont attaqué Arto et les villages environnants le 16 avril.
同样是在Sheiria地区,4月16日,苏丹武装部队士兵在骑马和骑骆驼
武装部落人员
支持下袭击了Arto和周围
村庄。
18,afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.
可以吃君王与将肉,壮士与马和骑马者
肉,并一切自主
为奴
,以及
小人民
肉。
Comme cela a déjà été démontré dans de nombreux cas, les auteurs des faits sont souvent des hommes armés, en uniforme militaire ou en civil, qui se déplacent en groupe à cheval ou à dos de chameau.
根据对许多以发生案件
记载,犯罪者通常是一群群
装或
便装骑马或骆驼
武装人员。
Le 8 octobre, des bandits montés sur des chevaux et des chameaux ont tendu une embuscade à deux autocars commerciaux, près de Kass, dans le Darfour-Sud; les chauffeurs des autocars ont été tués et deux des passagers grièvement blessés.
8日,骑马和骆驼歹徒在南达尔富尔
卡斯附近伏击了两辆商用巴士,杀害了司机,两名乘客受重伤。
Le 17 août, 10 hommes armés à cheval ont tendu une embuscade à deux camions qui se dirigeaient vers le marché de Gereida, tuant une personne et en blessant six autres avant de piller les camions et de dévaliser les passagers.
17日,10名骑马武装男子在通往格雷达市场
路上伏击了2辆卡车,杀死1人,造成6人受伤,随后劫掠了卡车并抢夺了乘客身上
财物。
Les personnes déplacées à l'intérieur du pays, essentiellement des four, avec lesquelles la mission s'est entretenue au Soudan, ont pour la plupart évoqué des attaques menées par des milices de Djandjawids en uniforme se déplaçant à cheval ou à dos de chameau.
特派团在苏丹访谈国内流离失所者主要是Fur地
流离失所者,
多数描述了遭受身
制服、骑马或骑骆驼
民兵
袭击情况。
Enfin, les certificats délivrés par le HEC n'ont guère de valeur en tant que moyen de preuve, car ils ne sont pas fondés sur les registres du HEC, outre que toutes les pièces soumises pour prouver l'existence et la propriété des objets expertisés ne sont manifestement pas fiables.
最后,狩猎和骑马俱乐部证明
证明价值很小,因为这些证明不是根据该俱乐部
实际档案,而且所有提交
支持估价物品
存在和所有权
有关文件被证明是不可靠
。
Dans les réclamations qu'ils ont présentées initialement à la Commission, les requérants ont fourni entre autres des certificats délivrés par le HEC, afin d'établir le nombre et la valeur des chevaux constituant les objets expertisés, ainsi que des documents concernant certains chevaux importés, pour prouver l'ascendance des bêtes.
索赔人在其提交委员会原始索赔中,特别提供了由科威特狩猎和骑马俱乐部签发
关于所称估价物品数量及其价值
证书和表明这些估价物品血统
某些进口马
证明。
Des représentants du Ministère du plan ont déclaré que les certificats présentés par les requérants et qui auraient été délivrés par leurs services n'étaient pas authentiques ni ne pouvaient l'être, étant donné que le Ministère n'établissait pas de données statistiques concernant les chevaux de course des écuries du HEC.
规划部官员否认据称该部签发并由索赔人提交证明是真正可靠
证明,因为该部没有保持关于狩猎和骑马俱乐部饲养
赛马
统计数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。