Cette tempête s'est abattue sur la région.
这
风
袭击了这个地区。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这
风
袭击了这个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
风
打翻了这艘捕鱼船。
L'orage va bientôt éclater.
风
就要来了。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
风

这艘船搁浅。
Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.
能从乌云中预见
风
的人,不会被淋湿。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在

风
中失事了。
La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.
我们刚到市中心,
风
就平息了。
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的
朵经不起风
。
L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.
小船开到了岛的背面,这里更避风
。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有
风
,船还是离港了。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在
风
中存活下来的又找到了微笑。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在

风
中被雷电完全击中。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,
风
更象
匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
风
即将来临。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
风
随着黑夜的降临更加猖狂起来。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,
艘小船被
风
卷起。
Dans certaines zones du littoral, il a emporté des pans entiers de route.
在
些沿海地区,有些路段全部被
风
冲走。
Nous voyons aujourd'hui des tempêtes se déchaîner avec une sauvagerie sans précédent.
今天,我们见到这些
风
以近期所未见的狂
力量进行了袭击。
Nul doute que cette route sera longue et tortueuse.
毫无疑问,这条道路将是漫长的,充满了风风
。
Un avis de tempête tropicale a été simultanément lancé pour Sainte-Lucie et la Barbade.
同时热带
风
警报也在圣卢西亚和巴巴多斯发出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。