Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.
建信托基金
初步供资
为500万美元。
Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.
建信托基金
初步供资
为500万美元。
Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.
大会还核准通过投标程序设立个信用证
。
J'en appelle à tous les donateurs pour qu'ils honorent - et accroissent - leurs engagements.
我呼吁所有捐助国照认捐支付和增加捐款。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
学生在任何时候可拥有未还非全日制贷款
最大
是4 000加元。
La ligne de crédit pour imprévus devait être révisée en vue d'accroître son utilité.
对应急贷款应予审查,使其发挥更大
效用。
Les Parties souhaiteront peut-être se pencher sur le niveau de financement requis à cette fin.
缔约方或愿考虑需要为履行这承诺提供何种
资金。
Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.
这笔交叉借款非常有限。
Par règlement on entend le transfert de valeur entre les investisseurs pour finaliser la transaction.
结算系指投资者之间为完成交易而进行价值
转让。
Son objectif déclaré est d'éliminer les incertitudes qui pourraient entourer l'accès aux ressources du FMI.
灵活信贷声明
目
是,消除关于
国取得货币基金组织资源
能力
不确定性。
Les préférences commerciales accordées aux pays les moins avancés sont encore plus amples.
给予最不发达国家贸易优惠
就更大。
Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.
但是,这类目受到这些部委
预算
限制。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
选举法规定了选举人名单上女性须占30%。
Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.
缴纳根据收益/收入
上下限
平均值而确定。
Les prêts et autres aides financières apportées par l'Inde représentent près d'un milliard de dollars.
印提供
信贷
和其他资金援助已近10亿美元。
Le montant de cette allocation dépend de l'âge du défunt.
殡葬补助金发放
取决于已亡故人员
年龄。
Les dépenses militaires de l'Ouganda ne dépassent pas les limites convenues.
乌干达军事支出没有超出商定
开支
。
Le prêt initial était de 1 000 dollars au maximum.
初次贷款最多不超过1千美元。
Le Directeur exécutif a exposé brièvement plusieurs scénarios qui détermineraient le volume des prélèvements.
执行主任说明了确定削减几种不同情况。
L'opérateur baissera également, ?probablement à l'été?, le tarif des appels entre téléphones fixes, d'un montant non précisé.
其他电信公司也很可能在夏天会调降座机、手机间通话费,唯
不明。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
信贷市场是受限制
,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。