Oui, juste à un petit pas du sommet du podium.
是啊,离军领奖台只差一小步。
Oui, juste à un petit pas du sommet du podium.
是啊,离军领奖台只差一小步。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一军领奖台
澳大利亚人。
Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.
这次作为优胜者站在领奖台感觉很好,这是一个奇妙
时刻。
En 2010, il obtient 15% des voix et occupe la troisième place du podium, d'après l'enquête de l'Internaute.
2010年网络调查中,他获得
15%
支持率,站在
领奖台
第三
。
La France est déjà montée cinq fois sur le podium continental, la dernière en 2003, où elle avait échoué en finale contre l'Italie.
此前,法国已经5次领奖台。最近一次是在2003年
决赛中败给意大利队。
Le jury, composé de sept anciennes Miss Monde, a classé à la deuxième place Emma Wareus, du Botswana. La Vénézuélienne Adriana Vasini s'est adjugé la troisième marche du podium.
由七前世界小姐组成
评审团,把亚军
颁给
来自博茨瓦纳
佳丽——爱玛·华露丝。而来自委内瑞拉
佳丽——安德丽亚娜·瓦西尼则走
季军
领奖台。
Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.
使法国名将贝尔纳夺
梦想破灭,只获得
银牌。而巴西人这次以惊人
21秒08成绩,阻止
同胞FrédérickBousquet
最高领奖台。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。