Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定留款顾及了该数额
增加。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定留款顾及了该数额
增加。
Il a également réglé l'intégralité de sa contribution aux autres budgets de l'Organisation.
它还足额支付了其他各种联合国摊款。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而比率为5%。
Elle appuie aussi les recommandations du Comité consultatif relatives au budget de la mission.
日本代表团还支持咨询委员会关于特派团建议。
Elle souhaiterait savoir quel pourcentage du budget de l'Institut provient de sources internes.
她很想知道来自内部资金占该研究所
百
比。
L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.
联合国发行债券将以会员国摊会费作担保。
Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.
因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些政策指导准则。
La nouvelle série de propositions budgétaires présente les mêmes faiblesses.
在今年提交过程中,委员会注意到,这一缺点仍然存在。
Elle souhaiterait connaître les rubriques du budget visées par ces procédures.
在这方面,她想知道哪一些特定领域将须受制于这些程序。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两性平等问题进程
数目有所增加。
La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.
任何成员摊额都不应超过本组织
百
之二十五。”
Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.
因此本报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案第一次报告一并阅读。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异原因是,在本报告所述期间,每个订约人
费用高于已编入
费用。
Malheureusement, l'essentiel de son budget semble aller à ses dépenses opérationnelles ou de personnel.
然而,遗憾是,该特派团拟议
大多数
费似乎都专门用于业务费用或人事费。
L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.
他不完全赞同涉及问题
论点。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家中
住房支出。
De l'avis du Comité consultatif, cela est indispensable à une démarche axée sur les résultats.
咨询委员会认为这是成果方法
基础。
Le faible taux d'exécution des budgets dans le secteur social est également préoccupant.
用于社会领域很低
执行率也是引起关注
一个原因。
La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.
这次改革将在现有资源
范围内实施。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案问题
内容。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。