Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会罢工预先通知。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会罢工预先通知。
Je me dois de le prévenir.
我应该预先通知他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得预先通知我们。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定预先通知发布的标准格式。
Pour les autres marchés, la publication d'avis de préinformation est facultative.
有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
Le secrétariat du Fonds préviendra l'organisation concernée à l'avance qu'une telle visite pourrait avoir lieu.
基金秘书处将把视察动预先通知有关的组织。
Y aura-t-il un mécanisme de prénotification?
是否将建立一种预先通知机制?
Certains types de marchés sont exclus du champ d'application des dispositions régissant ces avis.
一些采购种类排除在预先通知规定的适用范围之外。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理的理由。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的预先通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须预先通报。
Des mesures supplémentaires portant notamment sur les systèmes de notification préalable des lancements pourraient également être prises.
其他措施可以包括预先通知程序以及发射前通知。
Les deux côtés ont déjà signé un accord sur la notification préalable d'essais aériens de missiles balistiques.
双方已就预先通知弹道导弹飞事宜签署
协定。
Le préavis ne fait pas obstacle à la négociation en vue du règlement du conflit.
预先罢工通知不得损害任何谈判以便解决纠纷。
Au bout de 10 à 15 ans, ils ont été déplacés par la force sans préavis.
经过十至十五年,他们现在又在没有任何预先通知的情况下强迫迁离。
Ces exécutions auraient eu lieu sans que ni les condamnés ni leur famille n'en aient été avertis.
据报告,处决是在没有预先通知犯人或其家属的情况下进的。
L'exigence de notification préalable n'avait pas été respectée et la Cour européenne a reconnu que la manifestation était irrégulière.
申诉人没有遵守预先通知的要求,因此欧洲法院认定该抗议非法。
Directive européenne sur les marchés publics, annexe VII A, sous la rubrique “avis de préinformation”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。
Ceux-ci sont tenus de signaler électroniquement via PortNet (ou par courrier) au moins 24 heures à l'avance leur arrivée.
船只必须在抵达港口至少24小时之前预先通知港口网络系统(或以书面方式通报)。
Il semblerait que le recensement ait peu été annoncé et que l'information quant aux conséquences de la non-participation ait été insuffisante.
据说,人口普查前没有充分预先通知,也没有充分说明不参加普查的后果。
Mieux vaudrait faire préalablement distribuer le texte pour nourrir le débat, et appeler oralement l'attention sur les principaux points.
不妨预先出文本,通知辩论的参与者,然后口头宣读要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。