Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐
到我
。

不动摇Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐
到我
。
Il joue le dur à cuire devant ses amis.
朋友
他假装坚强。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门
他
关上了。
Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐
公众
发言。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗敌人需要勇气,而
朋友
坚持自己的立场需要更多的勇气。”
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理
受害者家

深深地鞠躬。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我
上帝
发誓:比赛结束我一定归
。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.

板
他感到害怕。
Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.
他将
法官
对犯下的罪行辩护。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆
你的
,你却视而不见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官
我
交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠
。
Ne vous mettez pas devant moi, je ne vois rien.
别挡
我
, 我什么也看不见了。
Mais parce qu'en face de vous, je me trouvais.
而是因为
你
,我可以是谁。
On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
困难
要沉着冷静。
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就
您
,
纪念品店隔壁。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝
,被上帝立即送到了地狱。
Tu n'as pas à te gêner devant moi.
我
你不必拘束。
Le mécanicien n'avait point tenté de renverser l'obstacle, et il avait prudemment agi.
司机确实是一点也没打算冲破
的障碍,他这样谨慎是对的。
Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?
如何
考官
镇定且流利地表达自我?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。