Il faudrait encourager les Parties à signaler les nouvelles méthodes utilisées par les trafiquants.
应该促进各缔约方传播针对
法
易采取的新的方法。
Il faudrait encourager les Parties à signaler les nouvelles méthodes utilisées par les trafiquants.
应该促进各缔约方传播针对
法
易采取的新的方法。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是遏止
法
易的关
。
Cette intégration a facilité non seulement les transactions d'affaires légitimes mais aussi les opérations illégales.

一体化不仅便利了合法商业
易的进行,而且也便利了
法
易的进行。
Les personnes appréhendées constituent la principale source d'information sur les transactions illégales.
被执法官员逮捕的人员的行为是关于
法
易的最重要的信息来源。
Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.
在管理机构薄弱或腐败的地方,
法
易
常猖獗。
Ces problèmes sont aggravés par le commerce illégal de plantes du désert.
而沙漠植物的
法
易更加剧了

险。
Le trafic consistait à détourner et vendre à une station-service voisine le gasoil perçu gratuitement.
法
易涉及转移免费收到的燃油并将它出售给邻近的加油站。
L'article 152 a) couvre les opérations illicites portant sur tout objet contenant du plutonium ou de l'uranium.
第152a条涉及
法
易任何含有钚或铀的材料的情事。
Il faudrait également prendre les mesures nécessaires pour mettre fin au trafic illégal des diamants libériens.
此外,必须采取步骤,取缔
法
易利比里亚钻石的活动。
La DNIC a déjà créé une unité spécialisée pour lutter contre le commerce illicite des diamants.
国家刑事调查司已经设立一个专门的单位来管制钻石的
法
易。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib上尉却反而受到指控,说他参与他所报告的
法
易活动。
Si on l'y autorise, l'AIEA peut jouer un rôle central dans la lutte contre ces trafics illicites.
如果允许,原子能机构可在解决
法
易方面发挥重要作用。
Le Conseil de sécurité doit tenir compte du débat international sur le contrôle du trafic d'armes légères.
安全理事会应考虑到有关控制小型武器
法
易的国际辩论。
Les douanes de pays voisins devraient être mises en réseau pour faciliter l'échange d'informations sur le trafic illicite.
应该在邻近国家的海关官员中间建立网络,以便利就
法
易
流资料。
Lorsqu'il existe des raisons suffisantes de croire qu'une opération est illicite, il en informe les autorités de police.
如有关于
法
易的充足证据,该部将向执法机关送
报告。
Ces armes doivent être placées sous le contrôle des États, qui doivent être tenus responsables de leur transfert.
我敦促会员国利用
次会议,着手采取限制小型武器
法
易的严厉行动。
Les trafiquants de drogue, les terroristes et les armées rebelles ont accès à ces armes grâce au commerce illicite.
贩毒者、恐怖主义分子和叛乱武装通过
法
易获取
些武器。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的边界管制机制,打击战略物资的
法
易。
La rapide intégration des économies mondiales a facilité non seulement les opérations commerciales légitimes, mais également les opérations illégitimes.

世界经济的迅速一体化不仅便利了合法商业
易的进行,而且便利了
法
易的进行。
Les difficultés rencontrées dans le cadre de lutte contre le trafic des enfants sont surtout d'ordre économique et social.
在打击贩卖儿童
法
易中,所遇到的困难主要是经济和社会方面的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。