Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.
损害程度之大使得市长都感到。
Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.
损害程度之大使得市长都感到。
La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé.
的死讯使我深为
。
Il y a de quoi tomber à la renverse.
〈转义〉那确是令人的。
Sur l'enfance et ses démons refoulés, on n'a rarement vu film d'animation si étourdissant.
在于压抑的恶魔和童年方面,很少能看到像《鬼妈妈》一样如此令人
的动画片。
Le père abasourdi se dit que sa fille est en contact avec l'au-delà.
父亲大为,认为女儿能联系冥间。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很,说不出一句话。
Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.
一部令人的电影,
于郊区歧视女性的问题。
L'inculpation de DSK sonne comme une bombe dans le landernau politique français.
施特劳斯-卡恩遭控告,此事尤如一颗炸弹爆炸,了法国政坛圈子。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非洲大陆,贫困问题已经达到令人的程度。
De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.
同样,人类发展指标方面的趋势也令人。
Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.
去年对决议投赞成票,如今又无视一点,
虚伪达到了令人
的程度。
Les pertes humaines au Darfour sont énormes.
达尔富尔的人员伤亡令人。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
一令人
的行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不可分割地联系在一起。
La décision du Myanmar de rompre les négociations a donc été surprenante et décevante.
所以,缅甸中止谈判的决定既让人又让人失望。
Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.
主计长所述当前和今后的财务状况令人。
Je dois appeler votre attention sur un autre point alarmant.
我不得不提请你注意另一个令人
的事态发展。
Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.
论准确的数字是什么,即使最保守的估计数也表明所存在的问题达到了令人的程度。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另,平民死亡率也令人
,
是毫无道理的。
Les cas touchant les femmes et les mineurs non accompagnés sont alarmants.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人。
Les victimes civiles constituent aujourd'hui - chiffre époustouflant - 90 % des victimes.
现在的平民伤亡已达到令人的90%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。