La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合教科文组织已将圣马尔塔雪山列为人类遗产。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合教科文组织已将圣马尔塔雪山列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪灾、旱灾,以及雪山溶化问题,大家已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意义上来说,最值得称道
是亚马逊地
圣马尔塔雪山。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同样,土著保护家公园还对圣马尔塔雪山
环境
气候起到了很好
保护作用;雪山上
植被也通过相应
计划得到了很好
保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在雪山
最高峰上, 有一个小雪人住在一间用雪做
房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以看到雪山露出一角.要看到
雪山, 要上我们昨天爬
那座山头去看,而且要早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一上来,就啥都看不到了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂地处西岭雪山脚下,地理环境优异,符合中酿造好酒对水土条件
要求。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
过去一年来,该网络随着不同山新监测场址
设立而有扩大:澳大利亚雪山
科西阿斯科山
家公园,北美洲
三处场址,以及德
一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅域一个拥有雪山
2 300多个冰湖
家,尼泊尔面临着以下危险:山雪融化导致冰湖涨溢,
而酿成水灾,给生活在下游
人民造成未预见
后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划实施单位为四个土著民族及其组织机构Gonawindua、四个土著
政府、地
组织、当地市镇政府、哥伦比亚内政
司法
、环境、住房
土发展
、文化
、教育
、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所
保护雪山基金,所有这些机构
组织共同行动,以确保该计划
顺利实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。