Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般
以区分开来。
以想象
以超纵上午汽车
以知心
以形容
以捉摸Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般
以区分开来。
L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.
爱情就像一座雀巢,一旦被毁灭了就
以重建。
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总
来说吃蛇对西方人来说是
以想象
。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

两个同义词之间有一种几乎
以觉察
色彩差别。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
衷心感谢你尊重
个决定是非常
以接受。
Si l'inhibition est un problème incontournable, la situation de l'humain peut-il améliorer?
既然压制成了现存世界
一个
以摆脱
问题,那人类
种境况是否可以

?
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人
以辨认。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把
个
以置信
故事向我所有朋友都说了。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那双锐利
眼睛能从最
以清晰辨认
文件中找到问题。
Pour Mozart, la vie à Salzbourg devient vite intenable.
对莫扎特而言,萨尔斯堡
生活很快就变得让人
以忍受。
Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.
四个人只好停止挖墙,他们失望
心情是
以形容
。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,
真
以置信啊,不常见!
Sarkozy sur les activités politiques est difficile àcomprendre.
我个人实
对萨科奇先生
政治活动感到
以理解。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者
数字还
以估计。
Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.
夜
继续,我蜷曲着身体,
以入睡。
Son manteau le préservait mal de la pluie.
他
大衣
以保护他不受雨淋 。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,
以清除。
Il a réussi son examen .c'est impensable.
以想象,他居然通过考试了。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人
以置信
奇闻。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
确是一场
以理解
战役,交战中武田军所有
将军都战死了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。