Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
感谢院长生如此热情
接待。
Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
感谢院长生如此热情
接待。
Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.
我们一个个上台去领院长颁发证书吧。
Qui est le chef de notre département?
你们系(院)主
(院长)是谁?
Il est doyen de la faculté de médecine .
他是医学院院长。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇女担法院院长。
Les questions soulevées par la Présidente Higgins sont importantes et doivent être dûment examinées.
希金斯院长提出问题很重要,应得到适
。
M. Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale, fait une déclaration.
国际刑事法院院长菲利普·基尔希生发了言。
Le Président de la Cour suprême de justice est élu par les autres magistrats.
最高法院院长由选候
法官们选出。
Il devrait pour ce faire être plus responsable devant les États Membres.
这将要求国际法院院长必须对会员国更加负责。
L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.
提交人本来可以在内务部或者向高等法院院长提出申诉。
Exposé de M. Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice.
国际法院院长吉尔贝·纪尧姆法官简报。
Nous partageons les préoccupations exprimées par le Président quant au budget de la Cour.
我们赞同院长对法院预算关切。
En outre, la diminution reflète la décision prise par le Président de voyager sans escorte.
此外,所需经费减少,是因为院长决定旅行时不带随同。
La Cour a en en outre amendé certaines dispositions de son Règlement.
法院院长还修订了其规则中某些规定。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担大学校长,只有两位女性担
学院院长。
La Juge Rosalyn Higgins, Présidente de la Cour internationale de Justice, fait une déclaration.
国际法院院长罗莎琳·希金斯法官阁下发言。
Le Juge Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale, fait une déclaration.
国际刑事法院院长菲利普·基尔希法官发言。
Exposé de M. Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice.
国际法院院长吉尔贝·纪尧姆法官简报。
Le Président de la Cour internationale de Justice, le juge Jiuyong Shi, fait une déclaration.
国际法院院长史久镛法官发了言。
Toute modification et tout ajout doivent être confirmés par la Présidence.
这些条件何修正或补充须经院长会议确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。