La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团
巡演堪称法国文化

幕盛宴。
幕。
结束) clôturer

幕。
已胜利~. La conférence s'est clôturée avec succès. La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团
巡演堪称法国文化

幕盛宴。
Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.
任务负责人要于届
幕前正式任命。
Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.
Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布

幕。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣布大
第
十一届

幕。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致
任何
幕词。
Les résumés de ces discours figurent à l'annexe X ci-après.
这些人士
幕辞在理事

事录中作了概要总结 (文件HSP/GC/21/7)。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事
第三十三届

幕。
Le moment est venu de clore cette session.
现在到了

幕
时候了。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三十九届

幕。
Le 20 mai, à la 6e séance, le Président a fait une déclaration de clôture.
在5月20日第
次
上,主席致
幕词。
M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, fait une déclaration de clôture.
贸发
秘书长素帕猜·巴尼巴滴博士发言,致
幕词。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届
宣布
幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三十二届

幕。
Il a également consigné les observations formulées à la séance de clôture.
主席还列入在
幕
上各方提出
有事实根据
评论。
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture du séminaire.
他对与
者和组织者们表示感谢,并宣布研讨
幕。
Le Président-Rapporteur a fait une déclaration finale et clôturé le séminaire.
主席兼报告员作了最后发言并宣布研讨
幕。
Cela ne semble pas être le cas.
似乎没有人要发言,我就接着作
幕发言。
À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.
在同次
上,主席致
幕词。
Le Président a ensuite prononcé la clôture de la neuvième session de la Conférence des Parties.
最后,主席宣布缔约方
第九届

幕。
La 111e Assemblée de l'UIP vient de terminer ses travaux à Genève, la semaine dernière.
“各国
联盟第111届大
上周刚刚在日内瓦
幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。