Tout en reconnaissant que les formations maritimes en cause faisaient parties de la configuration géographique générale de Bahreïn, elle a relevé qu'elles ne se rattachaient pas à une côte profondément échancrée, qu'elles ne pouvaient être qualifiées de chapelet d'îles et que la situation était, par suite, différente de celle retenue dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
虽然它承认相关
洋地貌是巴林整体地形轮廓的一部分,但它认
,这些地貌不是呈锯齿状的
岸的一部分,不能被

岛屿的边缘,这种情况与《联合国
洋法公约》中
的不同。


出正常基线法可以毫无困难地应用于不是过于参差不齐的一般
正。



