Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海
、货
、铁路
)。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海
、货
、铁路
)。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以铁路
为主
物流公司。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当铁路
时,可以站台接货,也可以
至目
地。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年经营铁路
到全国各地。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由铁路
这些货物。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
我公司为客户代办公路、铁路
,送货上门。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路
到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
,反向亦然。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路
危险货物安全
《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该修正或许还可保留铁路
政府间组织观察员所表示
关切。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲铁路
公司,是德国
和物流公司- 德国联邦铁路公司(DeutscheBahn)
子公司,目前继续在法国扩大其业务。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原因是铁路

基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
海上和铁路

能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
铁路
法院
上诉案件由铁路
中级法院审理。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在铁路
中,支助率占增值总额
15%至180%不等。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范铁路
和公路

国际文书中通常均载有此类条文。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它们是由部委以下
不同部门乃至不同
部委在负责处理这类问题
具体但零散
各方面(海
、空
、公路
、铁路
)。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.

司还提供有关公路及铁路
基础设施
规划和发展
援助。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
我公司可批北京及临汾
车皮计划,铁路
公路
都可。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下面列出
邮递(包括快递)和铁路
是优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
公司铁路
专项代理是公司下属专业铁路物流机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。