La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
这个女孩用钦眼神盯着她
偶像。
La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
这个女孩用钦眼神盯着她
偶像。
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“那您眼睛,也是在那场战役中失去
吗?” 钦
他
小水手问。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出汗水有多
恶,流出
鲜血就有多
钦
。
Le courage dont il fait montre mérite notre reconnaissance et notre respect.
他们精神值得我们钦
,值得我们称赞。
Nous sommes certains que l'Ambassadeur Arias, de l'Espagne, prendra admirablement la relève de Sir Jeremy.
我们相信,西班牙阿里亚斯大使将能够以
钦
方式
替杰里米爵士
工作。
Le monde a réagi tout à fait admirablement à cette tragédie.
世界对这一不幸事件作出了极其钦
反应。
Je continue d'être impressionné par la sagesse et la clairvoyance des auteurs de la Charte.
《宪章》制定者智慧和高瞻远瞩仍然
我钦
。
Vous avez mené les efforts pour parvenir à un consensus avec une détermination remarquable.
你抱着钦
心谋求协商一致。
Je voudrais rendre hommage à son dévouement, à sa patience et à ses compétences.
我钦她
专心投入、耐心和才干。
Je suis d'autant plus impressionné que vous n'êtes pas chrétien.
而且我更加钦是,你本
并不是基督徒。
J'admire vos qualités de direction ainsi que votre longue et illustre expérience dans la diplomatie.
我钦你
领导能力以及你长期和丰富
外交经验。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以钦
方式承担了这项任务。
Il s'agit là d'une de ses réalisations les plus durables et les plus admirées.
这是他最永久和最值得钦成就之一。
Nous admirons énormément le dévouement de M. Kouchner et de son personnel.
我们非常钦库什内尔先生及其工作
员
献身精神。
Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.
我要表示我们对你所代表国家芬兰
钦
和爱戴。
Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.
我们谨对格拉斯·阿卡罗女士勇气表示钦
。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今表现让
钦
。
Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.
我无法充分表达我对他们钦
之情。
Nous sommes reconnaissants à la Tanzanie de la voie admirable et exemplaire qu'elle nous fraye.
我们感谢坦桑尼亚发挥了值得钦和堪称楷模
领导作用。
Nous admirons leur courage face à la vérité de Tchernobyl.
我们钦他们正视切尔诺贝利事件真实面
勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。