Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现,一切重新开
,
伤心。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现,一切重新开
,
伤心。
Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?
如果可以一切重新开,您会做什么?
Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.
他想和另一名女子一起重新开生活。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开进食。
Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果重新开;
会怎样做;不可以否认;
还是喜欢你。
C'est reparti comme en quatorze.
重新开。重新干。
Il est peut-être trop tard pour rouvrir le débat.
现重新开
讨论可能太迟了。
Le moment est venu d'un renouveau de nos efforts.
现是
重新开
努力的时候。
Ils reprenaient leur entretien.
他重新开
会谈。
Je repars a zero!
要自零重新开
!
Les fils du dialogue pourront être renoués entre hommes et femmes de bonne volonté.
具有善意的男男女女可以重新开对话。
Les opérations de destruction d'armes sur ce site ont repris le 29 septembre.
29日,该厂重新开
销毁武器。
Utilisons donc cette année pour nous remettre au travail.
让用这一年重新开
工作起来。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以的话,想要重新开
和你
一起的高中生活,
的朋友
。
Les travaux ont repris trois mois après la libération du Koweït.
科威特解放后三个月,工程重新开。
Tout jeter, et recommencer?
抛弃一切,重新开?
Une petite fenêtre d'opportunité pour la reprise du processus de paix demeurait néanmoins ouverte.
但同时,重新开和平进程仍然存
些微机会。
Il est vital que la violence cesse pour que les pourparlers puissent reprendre.
必须停止暴力,以使和平谈判可以重新开。
Le Gouvernement espagnol espère relancer le processus de négociation de Bruxelles.
西班牙政府方面希望能够重新开布鲁塞尔谈判。
Le procès des trois autres accusés commencera de novo en septembre prochain.
对其他三名被告的审判将于今年九月重新开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。