Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.
联合王国继续坚持以色列部从
勒斯坦领土立即撤出。
Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.
联合王国继续坚持以色列部从
勒斯坦领土立即撤出。
Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.
文件,吉布提警察部
是这些武器的最终用户。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部的任务主要是对停火进行监测的作用。
Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.
科索沃警察部和地方司法在继续发展。
Le Service de police du Kosovo a continué de se développer.
科索沃警察部的发展继续取得进展。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部的族裔和性
构成仍然很均衡。
La force a poursuivi ses activités régulières.
与此同时,维和部则继续其日常活动。
Notre vote ne saurait nullement être interprété comme une acceptation de l'invasion américano-britannique.
绝不能把我们投赞成票理解为接受美英的占领;应当认识到,我们是为了继续努力结束这一占领,争取侵略部撤出伊拉克共和国。
Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.
事发后,反联盟部基斯坦边界撤退。
Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.
法国部今天也以同样的方式在科特迪瓦对付该国西部的反叛运动。
Ainsi, si la FIAS peut assurer la sécurité dont l'Afghanistan a tant besoin, tant mieux!
因此,如果国际安全援助部能够为它提供急需的安全,那就这样做吧。
Mais le Gouvernement a nié avoir l'intention de constituer une telle force.
不过,政府否认打算建立这种部。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各实体武装部总共在监测下进行了501次排雷活动。
Il invite donc tous les pays qui fournissent des contingents à accepter ces visites.
因此要求所有部派遣国同意接受这类访问。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商定了各自部的具体进驻地点。
Selon la SFOR, les employés de ces deux institutions ont coopéré pleinement.
稳定部示,这两个机关的雇员都给予了全面合作。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部继续监测波斯尼亚和黑塞哥维那全国各地可能存在与恐怖主义有关的威胁。
Le 11 juin, la SFOR a lancé une opération contre Drago Nokolic à Bratunac.
6月11日,稳定部对布拉图纳茨的Drago Nokolic采取行动。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
来自利比里亚的非正规武装部继续在该国西部活动。
De même, l'Iraq nécessite également une force de stabilisation.
同样,伊拉克也需要稳定部。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。