Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天的不愉快,些有可能对公司造成损害的话。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
的疏忽造成
严重的后果。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行救援。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压及恶劣影响,由此可见
斑。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水汇流造成泛滥。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈的资历上的差距是造成私人行业薪资较低的原因。
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这失败无疑是缺乏准备造成的。
Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.
气候给造成
紊乱,
睡不安稳
。
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳的发是很有威胁的,还会造成内伤。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成些额外的困难。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
泥石流是由近日的暴雨造成的。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日的执著,会造成明日的后悔。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾是的疏忽造成的。
La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.
超速驾驶和酒后驾驶造成众多事故。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些不幸都是战争造成的。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史的角度接触些造成法国独特性的事物。
Cette guerre qui a fait plus de 70.000 morts et des milliers de blessés.
这场战役造成高出70 000人衰亡,数千人受伤。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。