Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科绩,不管笔试或口试,择优
取。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科绩,不管笔试或口试,择优
取。
Sélectionnez l'usage de la pollution sans riz, de source naturelle d'eau pour l'irrigation.
取
稻谷采用无污染、纯天然
山泉水灌溉。
D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.
所取
质量数据都是可比数据。
Parallèlement, on s'emploiera à sélectionner et publier le contenu.
与此同时,还将努力取并发表内容。
L'UNITAR s'attachera à améliorer la procédure de sélection des experts.
训研所将继续致力于改善取研究
进程。
Ces membres étaient issus d'associations professionnelles, qui proposaient leur candidature.
理事从专业和贸易协
中提名和
取。
Il n'y a que l'écriture qui pousse un homme, une femme à prendre position en regard du réel.
存在只是促使一个人
取观察现实视角
写作。
Ils ont été choisis parce qu'on disposait de données fiables pour attester des progrès accomplis.
目标和标
取取决于是否拥有可供记录进展情况
可靠数据。
L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.
然而审查也揭露了挑这位零售
取工作存在着种种弱点。
En moyenne 45 % de stagiaires femmes ont été sélectionnées durant la période considérée.
在该期间,所取
女实习生
平均比例为45%。
L'histoire montre bien que c'est ainsi qu'ont avancé vers la réussite les économies dynamiques.
历史证明了这是功
充满活力
经济体所
取
道路。
Quelquefois, nous mettons toutes nos opinions en commun, et nous en tirons un seul point de vue.
有时候我们将所有观点集中起来,然后从中取一种观点。
On trouvera au tableau 10.2 le nombre de filles ayant choisi différentes matières au certificat de fin d'études.
表10.2详细列出了取毕业文凭课程自
科目
女生人数。
Dans certains cas, les candidats retenus après l'entretien ont refusé l'offre d'une nomination auprès de l'Autorité.
有时候若干获取候
人在经过口试和甄
后却拒绝接受管理局
职位。
Bien que choisis de façon aléatoire, il se trouve que ces projets étaient exécutés par différentes entités.
这些项目虽然是任意取
,但结果全都有其不同
牵头执行机构。
Le rapport ne traite qu'une sélection des expériences et initiatives au sujet desquelles des informations ont été reçues.
收到材料中提到大量经验和举措,本报告只
取其中
有关部分加以阐述。
L'UNITAR a mis en place un mécanisme pour montrer clairement la procédure de sélection pour le recrutement de consultants.
训研所已经建立机制,明白显示征聘顾问所涉取进程。
Le présent rapport n'offre qu'un aperçu des nombreuses données d'expérience et activités sur lesquelles des renseignements ont été fournis.
收到材料中提到大量经验和举措,本报告只
取其中
一部分加以阐述。
Il a travaillé sur un échantillon de 100 sociétés financières européennes, dont 61 ont opté pour la solution du reclassement.
委取了100家欧洲金融公司,其中61%
择重新分类。
Ainsi, l'école, en tant qu'élément essentiel du système éducatif, peut constituer un vecteur essentiel et privilégié de la prévention.
学校作为教育系统基本要素,也可以是预防性工作优先
取
基本工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。