Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争席位,并在立法委员会中担任
表。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争席位,并在立法委员会中担任
表。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
须获得一个主管国际当局认证,证明
符合国际标准。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首次
。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕的次数从前的500次上升到
后的1 000次。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总。
D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.
其他因素可能影响的结果。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级委员会过渡之前,伊拉克独立
委员会将继续根据看守职责运作。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建立了一个资源中心。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
前的总体气氛是积极的。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的有达到国际标准。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
应当保持目前对的政治势头。
Ces élections ont eu lieu dans 337 mairies.
行这些
的共有337个城镇。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的权,除非
人精神上无行为能力或者无法定资格。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国援助的需求仍然很大。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
进程出于几个原因是非常重要的。
Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.
主席问到国家委员会的筹资前景。
Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.
有关请求援助的信息见附件二。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在支助领域进行了大量的评估。
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
提名和专家将特别考虑残疾专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。