La Sécurité sociale est en déficit.
社保收支出现逆
。


La Sécurité sociale est en déficit.
社保收支出现逆
。
Les exportations de Guam sont destinées principalement au Japon.
然而,关岛贸易持续出现逆
。
Certains pays en développement auront peut-être du mal à financer ces déficits des opérations courantes.
有些发展中国家可能面临筹资应付经
账户逆

题。
Néanmoins, le territoire enregistre toujours un déficit commercial.
然而,关岛
贸易持续出现逆
。
L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.
通货膨胀和国际收支经

逆
必须与持续增长取得一致。
Le problème réel auquel nous sommes toujours confrontés est le déficit élevé du commerce extérieur.
我们继续面临
真正
战是外贸逆
较高。
Certains connaissent des excédents ou des déficits dans leur balance courante.
有些国家
经
账户是顺
,有些国家是逆
。
Les collectivités locales sont le seul secteur de l'économie publique accusant un déficit.
前,地方当局是唯一有收支逆
公共经济部门。
Le déficit des comptes courants indique souvent un manque de compétitivité internationale.
经

逆

表示缺乏国际竞争力。
Les balances commerciales chinoise et américaine ont vu se réduire pour l'une son excédent, pour l'autre son déficit.
中国与美国之间
贸易平衡归根结底是一个为了他
顺
,另一个为了他
逆
。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺
国家与贸易逆
经济体之间
距产生了哪些全球影响。
De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.
此外,美国
国际收支逆
前约占其国内总产值
4%。
Le déficit de l'Afrique subsaharienne se maintient à un montant annuel de 10 milliards de dollars des États-Unis environ.
撒哈拉以南非洲
逆
每年仍然大约为100亿美元。
La charge des ajustements nécessaires devrait être partagée entre les grands pays excédentaires et les grands pays déficitaires.
主要
顺
经济体和主要
逆
国家都应当作出必要
调整。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
进口值一直高于出口值,它影响着贸易平衡,呈现贸易逆
。
La balance des paiements est déficitaire avec des exportations en baisse qui ne couvrent pas les importations, nettement plus volumineuses.
贸易收支出现逆
,出口下滑无法补偿显然更大量
进口。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于进口超过出口,尼泊尔面临着日益扩大
贸易逆
。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口国
贸易顺
超过石油进口国
贸易逆
。
Il y a un déficit humanitaire énorme en Angola, qui ne peut être comblé sans l'assistance de la communauté internationale.
在安哥拉存在着巨大
人道主义逆
,它在没有国际社会援助情况下是不可能被填补
。
Il n'est pas aisé d'appliquer une politique visant à résorber les déficits, en particulier, lorsque plusieurs facteurs sont simultanément en jeu.
对这些逆
政策反应比较复杂,特别是不同因素同时发挥作用时更复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。