Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
显然既
国际组织,也
国家。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
显然既
国际组织,也
国家。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
协议既
投资开放,也
投资保护。
Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.
奖项提名所有大小企业。
Le présent instrument s'applique à tous les types de forêts.
本文书所有类型森林。
Cela s'applique aussi à celles qui ont un revenu minimum.
也
最低收入家庭。
La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.
死刑只最严重的罪行。
Le salaire minimum s'applique à tous les employés.
最低资
所有雇员。
Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.
款仅可
自然人。
Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.
同样
积累养恤金权利。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人类安全政策同样环境威胁。
Ces exigences s'appliquent à toutes les sources d'approvisionnement en eau.
要求
所有来源的供水。
Et nous soulignons qu'un seul modèle ne saurait convenir à toutes les populations.
一种解决办法并非所有人民。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
第25的规定应
种程序。
Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.
个解释也
八溴二苯醚的成分。
Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.
也
受影响的发展中国家。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
文书也
恐怖主义自杀式攻击。
Il en va de même pour les liaisons maritimes.
类似的考虑因素海上的
类犯罪活动。
Nous estimons que cela est valable, y compris pour les cas à venir.
我们认为是有效的,包括
将来的情况。
Ceci vaut particulièrement pour la construction prévue de réacteurs à énergie nucléaire.
特别
计划中的核能反应堆的增加。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
一制度
国内外的自然人和法人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。