Je remercie le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé ce débat opportun.
我感谢会主席召集了这次
论。
Je remercie le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé ce débat opportun.
我感谢会主席召集了这次
论。
Aussi, la Déclaration politique et le Plan d'action gardent-ils leur actualité.
因此,《宣言和行动纲要》仍然是。
L'examen du barème des quotes-parts lui semble donc venir à point nommé.
因此,对分摊比额表审查是很
。
Le Kenya est convaincu qu'un traité sur le commerce des armes est réalisable et opportun.
肯尼亚深信,制订一项武器贸易条约是可行和。
Ce débat tombe à point nommé.
本次论
召开是
。
Il est donc normal que l'Assemblée générale tienne un débat sur cette question le 1er octobre.
因此,会在10月1日举行有关这个问题
论是非常
。
La présentation de rapports financiers dans les délais impartis est essentielle au respect de l'obligation redditionnelle.
财务报告对于问责是必不可少
。
Ce sont là des paroles qui témoignent de grandes qualités d'homme d'État et d'une grande sagesse.
这是伟政治
风度和
智慧。
Ce faisant, nous estimons que le débat d'aujourd'hui est tout à fait opportun.
因此,我们欢迎今天举行
这次
论。
Nous nous sommes donc fixé pour priorité de traiter durablement et sans retard ces deux questions.
我们高度重视以可持续和方式解决这两个问题。
C'est là, de notre point de vue, une mesure novatrice fort opportune qui mérite le soutien de tous.
在我们看来,这项措施是、创新
,值
支持。
Plusieurs organismes ont observé que ce rapport venait à point nommé.
许多机构评论了这一报告性。
L'inscription à l'ordre du jour du thème relatif à la réforme du Conseil de sécurité vient à point nommé.
在议程上列入关于安全理事会改革项目是
。
Le Conseil pourra débattre de toute autre question s'il le juge opportun.
执行局亦可考虑讨论它认为和恰当
其他问题。
M. Mavroyiannis (Chypre) (parle en anglais) : Le débat d'aujourd'hui est particulièrement opportun.
马夫罗伊亚尼斯先生(塞浦路斯)(以英语发言):今天论是非常
。
Il s'agit d'événements venus à point nommé, qui continuent à démontrer la pertinence de cette Organisation au XXIe siècle.
这些活动继续证明了本组织在二十一世纪中
作用。
D'où l'importance de faire des pôles de développement une réalité en temps opportun.
因此,重要是
建立发展中心。
Il serait donc opportun que cette question soit inscrite à l'ordre du jour des travaux du Sous-Comité juridique.
因此,将该问题列入和平利用外层空间委员会法律小组委员会议程是
。
Le moment est donc venu pour l'Organisation maritime internationale (OMI) de convoquer une conférence diplomatique sur la sécurité maritime.
因此,国际海事组织(海事组织)召开海洋安全问题外交会议是。
Le Secrétaire général a dûment relevé ce fait dans son dernier rapport.
秘书长最近报告
地指出了这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。