L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.
济
程处直接
报告。
L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.
济
程处直接
报告。
L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.
2 济
程处直接
负责。
L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.
济
程处为难民做了
量
作。
25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.
2 济
程处直接
报告
作。
Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.
此外,济
程处所有学校已禁止体罚。
L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.
济
程处在
作中面对数不清的困难。
Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.
尽量使用济
程处的运输
具。
Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.
济
程处的财务报表分为四个部分。
21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.
2 济
程处直接
报告
作。
L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.
济
程处在该地区继续发挥关键作用。
Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.
济
程处的学校和其他设施遭受重
破坏。
La situation financière de l'Office est très préoccupante.
济
程处的财政状况非常令人担忧。
Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.
首要挑战是济
程处面临的财政危机。
Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.
以色列当局对济
程处人员的通行施以其他限制。
Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.
指控济
程处的
作人员没有任何根据。
L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.
济
程处的教育方案是其最
的一项活动。
Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.
委员建议
济
程处考虑着手制订个人发展计划。
Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.
关于取消济
程处的要求,也是不可接受的。
Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.
济
程处
难民提供的服务是一项必要的投资。
Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.
与财政窘境类似,济
程处的行动范围不断缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。