En d'autres termes, nous passons de la phase d'identification à la mise en œuvre.
换句话来说,我们正从确定转移到实施
。
En d'autres termes, nous passons de la phase d'identification à la mise en œuvre.
换句话来说,我们正从确定转移到实施
。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优是经济重建
。
Ces résultats sont dus à la débromation.
脱溴解释了上述现象。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议新。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
在审讯
中遭到酷刑和轮奸。
Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.
种
和活动包括海洋科学研究。
Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.
打击此类犯罪的原则正在拟定中。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是一个经济。
Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.
些国家在制订报告
中遇到了困难。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏此类参与。
Il faudrait aussi étudier plus à fond le processus d'élection ou de nomination des juges.
还应进一步审议法官的选举/任命。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des processus qui se renforcent mutuellement.
核裁军和核不扩散是相互推动的。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与重建。
L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.
在征募或培训中几乎不作年龄审核。
Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.
有许多国家需要在恢复中得到帮助。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评估些
。
Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.
在讨论中,代表们提出了一些问题。
Le pays examiné devrait être entièrement associé à l'établissement du document final.
接受审议的国家应充分参与结果的产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。