Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得 行让土著民族迁离其土地或领土。
行让土著民族迁离其土地或领土。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得 行让土著民族迁离其土地或领土。
行让土著民族迁离其土地或领土。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
 徙组织也确定,他们的迁离
徙组织也确定,他们的迁离 不恰当和被
不恰当和被 的。
的。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或 行迁
行迁 ”
” “
“
 迁离”通用。
迁离”通用。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
全副武装的部队 施
施
 迁离,摧毁和拆除房屋
迁离,摧毁和拆除房屋 所有物。
所有物。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会对缔约国没有提供
 迁离的信息感到遗憾。
迁离的信息感到遗憾。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供

 迁离有关的判例法。
迁离有关的判例法。
Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.
这类政策导致这些少数派成员大规模迁离土耳其。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被 在迁离103个村庄,这一事
在迁离103个村庄,这一事

 证明。
证明。
Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.
根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何
 迁离事件。
迁离事件。
Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.
农民可能会因非法药物作物种植而被 迁离。
迁离。
Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.
不得
 土著人民迁离他们的土地或领土。
土著人民迁离他们的土地或领土。
Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.
据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。
Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.
其他一些
 迁离的事例则
迁离的事例则 在发展名义下出现。
在发展名义下出现。
Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.
《日内瓦第四公约》第四十九条禁止
 迁离。
迁离。
Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模被 流离失所和被
流离失所和被 迁离对食物保障造成了威胁。
迁离对食物保障造成了威胁。
Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.
不得
 土著人民迁离其土地或领土。
土著人民迁离其土地或领土。
Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.
据称,这一项目 使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地和生计手段。
使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地和生计手段。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园的可能性。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

 迁离和拆毁其房屋似乎经常
迁离和拆毁其房屋似乎经常 反恐措施相连。
反恐措施相连。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或 行迁
行迁 ”
” “
“
 迁离”通用。
迁离”通用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。