Accueillie avec enthousiasme les nouveaux et les anciens clients de négocier.
欢迎新老客户
洽谈。
) bondir
欢呼

军

Accueillie avec enthousiasme les nouveaux et les anciens clients de négocier.
欢迎新老客户
洽谈。
Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.
欢迎各界朋友
订购。
La sous-région continue à manifester un intérêt considérable pour le processus de paix au Libéria.
次区域继续


利比里亚和平进程。
La participation de ses membres est considérable et a beaucoup augmenté.
会员
与一直非常
,会员人数大幅度增
。
En principe, ce lieu de réunion favoriserait la participation des experts d'Europe, d'Afrique et d'Asie.
这个地点可能有利于欧洲、非洲和亚洲国家


会议。
Tous les participants ont fourni des informations de qualité et contribué activement aux débats.
所有
者都
讨论提供了高质量的信息并且
发言。
Le travail a commencé avec retard et la participation était faible.
这项工作开
得较晚,而且
与不够
。
La session de fond du Conseil de juillet 2000 a été un indiscutable succès.
7月举行的实质性会议也是成功的;欧洲联盟特别欢迎民间人士


了该会议,欢迎经社理事会主席推行的变革,例如信息技术
览和专题早餐,这些都
更多的合作关系铺平了道路。
Le Bélarus a décidé d'intensifier sa participation aux opérations de maintien de la paix.
白俄罗斯采取


维持和平行动的方针。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举顺利进行,选民空前
。
Pour permettre des discussions libres et interactives, il n'y aura pas de liste d'orateurs.
了有助于
发言,交互讨论,将不确定发言者名单。
En réponse aux appels précédents, les donateurs de l'Office avaient versé d'importantes contributions.
先前的呼吁导致工程处的捐助者
提供了捐款。
Nous sommes prêts à un certain nombre de manifestations et programmes intéressant la bienvenue aux participent activement aux activités.
我们准备了许多有趣的活动和节目,欢迎各位

与。
Les femmes d'El Salvador ont également été très actives dans les efforts locaux et nationaux de reconstruction.
萨尔瓦多妇女还


了地方和国家的重建努力。
La participation électorale a été massive, 721 260 personnes (soit 79 % de l'électorat) ayant participé au scrutin.
投票者非常
,有721 260名有投票权者(占选民总数的79%)投了票。
Il était aussi réconfortant pour nous de voir un taux de participation aussi élevé au scrutin.
还令我们感到欣慰的是,投票十分
。
Le journalisme colombien affiche une santé vigoureuse et exprime une grande diversité de points de vue.
哥伦比亚的新闻报道十分积极
,并表达了各种意识形态的观念。
Elle s'attend à l'expression de points de vues divergents, et prévoit un débat vigoureux, mais respectueux.
她预计会上可能提出一系列不同的观点,并期待举行
而相互尊重的辩论。
En dépit de la participation plutôt élevée à la réunion, peu de questions ont été soulevées.
虽然会议出席情况相当
,但没有提出很多问题。
Chaque année, GROOTS a participé activement aux réunions préparatoires, en collaboration avec la Commission du développement durable.
国际姐妹协作基层组织每年都


与可持续发
委员会有关的筹备会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。