Enfin, je voudrais remercier les médias qui ont couvert les travaux de cette session.
最后,我要感谢跟踪报道本届会议
媒体。
Enfin, je voudrais remercier les médias qui ont couvert les travaux de cette session.
最后,我要感谢跟踪报道本届会议
媒体。
Pendant ce temps, on suit au Libéria la présentation des moyens de la défense de M. Taylor, qui a commencé en juillet à La Haye.
与此同时,利比里亚跟踪报道先生7月开始在海牙
辩护。
Au Mexique, un journaliste canadien qui suivait l'histoire de cinq enfants mexicains « adoptés » par un couple canadien associé à la pornographie impliquant des enfants a réussi à acheter une fille de 2 ans à Guadalajara.
在墨西哥,一名加拿大记者跟踪报道被一对从事儿童色情行业加拿大夫妇“收养”
五个墨西哥儿童
故事,这名记者成功地作出在瓜达拉哈拉购买一名
岁
女婴
安排。
Les délibérations de la Cour suprême auxquelles a donné lieu l'affaire du recrutement de la part des deux armées ont été suivies de près, tout comme l'ont été la décision du Gouvernement de ne pas prolonger la durée de service de huit généraux de brigade de l'armée népalaise, et la contestation ultérieure de cette décision devant la même Cour suprême.
媒体还对最高法院支军队征兵
诉讼、政府
不再延长八名尼泊尔陆军准将
任期,以及后者就该决定向最高法院提起
诉讼进行
密切跟踪报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。