La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带烟酒,车
后尾厢都要例行检查。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带烟酒,车
后尾厢都要例行检查。
Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.
《行动纲领》在着重阐述同时,还在一定程度上谈到了经授权
武器转让。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器报告。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它已增强了边界沿线土墙,防止任何种类
。
J'ai également reçu un certain nombre de photographies montrant les armes saisies à cette occasion.
我还收到一些相片,显示在这一事件中缴获武器。
La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.
据称在Kaa不会发生活动,特别是武器弹药
活动。
Les groupes criminels locaux comprennent deux groupes différents de commerçants et de contrebandiers.
地方犯罪集团包括两个不同由商人和
者组成
集团。
Il faut que la tolérance zéro envers les contrebandiers soit la règle.
对者
零容忍必须成为一项规则。
L'expert a également évoqué la question du trafic dans la région.
专家并提了在“邦特兰”
。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎是贩运活动
中转点。
L'apparition de réseaux de trafiquants aggrave la diffusion de ces armes.
网
现使这些武器扩散
更加严重。
Des informations concernant le trafic des armes à feu ont été données ci-dessus.
已在上文中提供了有关非法武器
资料。
Il en est de même pour le protocole contre l'introduction clandestine de migrants.
关于打击移民
议定书也是这样。
Les passages clandestins de Somaliens vers le Yémen demeurent un grave sujet de préoccupation.
从索马里向也门人口
行为仍然是一个大
。
La plus grande partie de l'ecstasy saisie dans le monde est d'origine européenne.
全球缉获多数摇头丸是从欧洲
来
。
La contrebande à une telle échelle implique la participation de hauts fonctionnaires.
如此大规模活动意味着肯定有高层
政府官员参与。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与雇佣军则是在伦敦招募。
Des mesures efficaces doivent être prises pour empêcher la contrebande d'armes.
需要采取有效措施,防止此类非法武器
行为。
Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.
这份报告重提关于穿越叙利亚-黎巴嫩边境武器
活动
指控。
Je me réjouis que le rapport des Nations Unies reconnaisse cet effort honnête et responsable.
我高兴地听到,联合国报告承认为打击毒品
所作
诚实而负责
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。