Le desserrement du crédit dans les grands pays de l'OCDE explique l'abondance de liquidités et la faiblesse des taux d'intérêt sur les grands marchés financiers mondiaux.
由于主要经合组织国家宽松货
政策,在全球金融
上形成了一个充分流动性和低利率
环境。
Le desserrement du crédit dans les grands pays de l'OCDE explique l'abondance de liquidités et la faiblesse des taux d'intérêt sur les grands marchés financiers mondiaux.
由于主要经合组织国家宽松货
政策,在全球金融
上形成了一个充分流动性和低利率
环境。
Deuxièmement, elle a engagé les pays pauvres très endettés à consolider les marchés obligataires nationaux de façon à pouvoir emprunter en monnaie nationale à des taux d'intérêt inférieurs.
其次,她呼吁重债穷国加强国内债务,以便贷款能够按较低利率借到本国货
贷款。
Pour les pays qui souhaitaient revenir sur les marchés financiers internationaux après la crise de la dette, des taux d'intérêt réels plus élevés et un taux de change stable étaient des préalables.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融国家,较高
实际利率和稳定
货
先决条件。
Même si les placements en monnaie locale ont transféré les risques directs de change des marchés émergents aux investisseurs, ils ne sont pas à l'abri des risques de perte sur les taux d'intérêt.
虽然当地货投资
接货
风险已经从新兴
转移给投资者,但
不能避免利率风险。
En faisant davantage appel aux marchés internationaux, les emprunteurs privés sont peut-être plus exposés aux risques de taux d'intérêt et de change, ce qui n'est pas sans poser plusieurs problèmes aux pouvoirs publics.
由于公司借款者对国际赖程度增加,这可能增加了这些公司
利率和货
风险,而这一风险带来了几个政策问题。
Dans la mesure où les monnaies des pays membres de la CESAO sont directement ou indirectement ancrées sur le dollar des États-Unis, les taux d'intérêt pratiqués sur leurs marchés intérieurs devraient également tendre à la baisse.
这有可能会使西亚经社会成员国国内利率也跟着降低,因为这些国家
货
接或间接同美元挂钩
。
Ainsi, malgré un certain développement des marchés de capitaux libellés en monnaies locales dans les pays en développement, ceux-ci continuent d'être les premiers à devoir supporter le poids des fluctuations de change et des taux d'intérêt.
尤其尽管发展中国家国内货
资本
有所扩展,但在汇率和利率波动中,发展中国家仍
首受其害。
En faisant davantage appel aux marchés internationaux, les emprunteurs privés ont peut-être accru leur prise de risque au regard des taux d'intérêt et de change, ce qui n'est pas sans poser plusieurs problèmes aux pouvoirs publics.
由于公司借款者对国际赖程度增加,这可能增加了这些公司
利率和货
风险,而这一风险带来了几个政策问题。
Malgré cela, les marchés domestiques de nombreux pays commencent à générer des titres à taux fixe et à long terme émis en monnaie locale; les éléments de base permettant de développer les infrastructures sont donc en place.
即使这样,许多国内开始提供长期、固定利率货
资金;所以,基本法则
提升基本建设发展
动力。
Il n'en reste pas moins qu'en s'appuyant davantage sur les marchés internationaux, les emprunteurs privés s'exposent peut-être davantage aux risques de taux d'intérêt et aux risques monétaires, ce qui pose plusieurs difficultés du point de vue des politiques.
然而,更多地赖国际
可能使公司借款者面临更高
利率和货
风险,而这种风险也提出了一些政策挑战。
Certains de ces risques seront encore accrus quand les taux d'intérêt monteront à l'échelle mondiale, en particulier si cette hausse est rapide, sous l'effet soit d'une politique monétaire mal conçue, soit d'un effet de panique sur le marché financier.
如果全球利率猛然上涨,上述某些风险将会加剧,特别如果这种上涨
因为货
政策不当或者金融
恐慌所致。
Le taux des emprunts à des conditions favorables que propose actuellement le marché rejoignant celui du CAD, avec les taux d'intérêt en vigueur dans la plupart des monnaies convertibles, ce niveau de critère n'est plus une garantie d'exclusivité en termes de conditions de faveur.
在非减让性借贷中大多数可兑换货
现行利率都符合发展援助委员会
标准,这一标准已不再能够保证足够
减让性。
Mais des taux d'intérêt supérieurs, conjugués au resserrement progressif de la politique monétaire, semblent avoir eu pour effet de ralentir la progression du marché de l'immobilier, comme le donne à penser la décélération des augmentations de prix dans ce secteur au second semestre de l'année.
但高利率及相关
货
政策逐步收紧显然对住房
产生一定
降温效果,这表现在该年下半年住房价格增长放缓。
L'amélioration des marchés internationaux à risque passe par de nombreuses formules, comme des prêts consentis par les institutions financières internationales et régionales libellés en monnaies locales, des paniers de monnaies locales ou des unités régionales de compte, ou encore une couverture des changes et des taux d'intérêt.
国际金融机构和区域金融机构用地方货、地方货
篮子或区域记账单位贷款,以及提供汇率和利率保险,可能
改善国际风险
重要步骤。
La désinflation et l'abondance de liquidités créée par l'orientation libérale de la politique monétaire choisie par ces pays expliquent que les taux d'intérêt, sur le marché, aient baissé, à un point où les valeurs à revenu fixe n'offrent plus les bons rendements que l'on observait naguère encore.
中央政府采取宽松
货
政策造成通货紧缩和大量流动资金,使
利率达到很低
程度,投资者无法再享有固定收入
以前所提供
较高收益。
L'évolution récente des taux d'intérêt internationaux et la recherche de plus en plus marquée de placements sans risque de la part des investisseurs illustrent certains de ces risques, et il est récemment apparu que des sorties de capitaux s'étaient traduites par une dépréciation de la monnaie des pays émergents.
国际利率近期变化和投资者更加重视规避风险即表明了存在一些这类风险,最近据报告,有一些投资从新兴
流出,导致了货
贬值。
Les pays en développement sont encouragés à développer leurs marchés financiers en émettant des obligations en monnaie locale, car c'est un moyen non seulement d'approfondir les marchés intérieurs mais aussi d'aider à protéger les débiteurs contre les effets des fluctuations des taux de change et des variations brutales des taux d'intérêt.
目前正鼓励发展中国家开发当地货国内债券
,不仅加强国内金融
,而且也有助于使债务人免于遭受外部汇率和利率震荡
影响。
De plus, les experts ont débattu des questions macroéconomiques liées au financement de services collectifs de base pour tous, des conséquences possibles sur ce plan des entrées de capitaux, de la libéralisation des marchés financiers, des taux de change et d'intérêt, de l'inflation et du risque réglementaire ainsi que de politiques monétaires et budgétaires appropriées.
此外,专家们还讨论了为基础公用事业供资,造福所有人宏观经济学问题,重点
流入资本、放开金融
、汇率和利率、通货膨胀和监管风险以及适当
货
和财政政策等可能产生
宏观经济影响。
Face aux difficultés créées par les turbulences récentes du marché, les autorités des États-Unis et de l'Europe ont réagi par des injections massives de liquidités (assorties de taux d'intérêt plus bas dans le cas des États-Unis) en différents points du système, dans de nombreux cas de manière coordonnée, pour éviter la paralysie de leurs marchés financiers.
为解决最近动荡造成
挑战,美国和欧洲
货
主管当局在不同阶段已数次以协调配合
方式注入前所未有
大量流动资金(在美国还调低了利率),以防其金融
失灵。
Parallèlement aux arbitrages opérés entre les différentes catégories d'actifs, la répartition des placements a aussi été modifiée à l'intérieur d'une même catégorie, en fonction de la stratégie de la Caisse et pour tirer parti des cycles économiques et de l'évolution des marchés de capitaux ainsi que des fluctuations des taux de change et des taux d'intérêt.
除改变各类资产在投资组合中比例之外,为实施基金
投资战略、利用经济周期和金融
中出现
新趋势以及货
和利率
变化,对资产类别也作了调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。