Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.
调者们找寻事故
原因。
Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.
调者们找寻事故
原因。
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
昨天调者仍在试图了解事情原委。
Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.
调者们采纳了关于事故
论断。
Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.
根据调,有17%
被调
者表示弃权。
L'Union européenne souhaite que cette enquête soit placée sous la responsabilité d'un enquêteur indépendant.
欧洲联盟要求由一名立
调
者主持调
。
Cette responsabilité incombe à l'enquêteur qui ne peut s'y soustraire.
这方面责任由调
者承担,不应取消。
Les consommateurs de divers âges consomment de très fortes quantités de graisses et d'huiles.
不同年龄被调
者消费大量
脂肪和油。
Plus de 60 % des personnes interrogées ont indiqué qu'elles avaient pu en appliquer les recommandations.
被调
者表示,他们已能够采用讲习班
建
。
Les femmes représentaient 50,1 % des participants, soit 86 600 personnes.
参与调者50.1%为妇女,大约为86 600名妇女。
Sur les personnes interrogées dans cette enquête, 9,1 % se sont identifiées comme des personnes d'ascendance africaine.
在这项调,9.1%
被调
者自认为是非洲裔后代。
Selon certaines personnes interrogées, ils sont une caractéristique inévitable de tout programme d'aide au développement.
有些受调者认为,这是任何发展方案
一个不可避免
特点。
En mai, 84 % des personnes interrogées le pensaient, et en août 94 %.
份,84%受调者认为旅行是安全
,8月份
数字为94%。
On voit qu'il importe d'organiser systématiquement des évaluations ciblées de l'état nutritionnel parmi les groupes de population socialement vulnérables.
在述所有四类被调
者
,城市被调
者和农村被调
者在食品消费方面
差别是,农村被调
者在夏季和秋季每日平均消费
土豆、白菜和其他蔬菜水平较高。
D'ailleurs, 38 % ont assuré que cette pratique avait eu une influence positive et 43 %, qu'elle n'avait eu aucune incidence.
实际38%
被调
者说收受彩礼对她们
待遇产生了积极影响,43%
被调
者说收受彩礼对她们
待遇没有影响。
Elle note que 30 % des femmes enquêtées âgées de 25 à 34 ans sont des fumeuses chroniques.
她注意到,在25-34岁年龄组妇女
,接受调
者
有3%
是惯性吸烟者。
De plus, les procédures du BSCI doivent garantir le droit de se défendre aux personnes faisant l'objet d'une enquête.
此外,监督厅程序还必须确保被调
者有答辩权。
La situation des citoyens slovaques n'était pas non plus perçue comme très encourageante en ce qui concernait les revenus.
被调者认为,斯洛伐克公民
收入状况也不太令人乐观。
En règle générale, les lois obligent-elles les répondants à répondre aux enquêtes statistiques du bureau national de statistique?
一般而言,被调者有答复国家统计局统计调
问题
法定义务吗?
En outre, 52 490 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler une langue régionale, le cachoube.
另外有52,490被调者宣称他们使用Kashubian语(波兰
一个地区语言)。
Seulement 4 % des femmes interrogées considéraient la prostitution comme une occupation permanente qu'elles souhaitaient exercer le plus longtemps possible.
仅有4%被调
者将卖淫当作一种只要有可能她们就愿意从事
长期职业。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。