C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有
服力, 但
仍然不信。
C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有
服力, 但
仍然不信。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到
结果相当有
服力,大多数都与这本书有关。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有
服力

向
们作了论
。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候选人都很有
服力,人们很难做决定。
La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.
差别在于这篇文章比那篇更有
服力。
Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.
在这方面,巴勒斯坦领导人还不具
服力。
L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.
澳大利亚认为鲍威尔国务卿提出
情报很有
服力。
Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes.
转递给
办公室
情报很少且没有
服力。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有
服力
例子足以


看法。
Libre à vous d'être convaincus ou non par cet argument.
成员们可能认为或不认为
论点有
服力。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是
们不能仅依赖于道德
服力
功效。
À cet égard, il n'emporte pas la conviction.
在这方面,赞成这项检验
论点不具
服力。
Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.
她
陈述及其行为也不具有
服力。
Il estime que ces données ne sont pas probantes.
小组认定,约旦提供
数
没有
服力。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果从领土
角度来看
话,这项裁定也同样不更具
服力。
Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.
没有人向
们提出任何有
服力
理由来
应该改变这种惯例。
Les arguments que ce dernier a fait valoir à cet égard ne sont pas convaincants.
南非代表就此所作
申辩没有
服力。
Les arguments d'ordre moral, juridique et militaire relatifs à leur élimination totale sont convaincants.
不论是从道德、法律还是军事角度而言,全面销毁核武器都具有
服力。
L'État partie estime que cette explication n'est pas convaincante.
缔约国认为这个解释没有
服力。
Bien entendu, les preuves économiques ne sont pas toujours convaincantes pour les tribunaux.
当然,法院并非总是认为经济学
具有
服力。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。