Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈耳边出一个秘密。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈耳边出一个秘密。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没胆量出这些,一直在炉子边打转。
Pappelle les liens qui existent entre eux.
出他们之间的关系。
Nous ne pouvons sentir, mais ne peuvent pas dire.
我们只能感到而不能出。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但出就要付出责任。
Ils apprennent par exemple à dire leur nom.
比如它们学习出自己的名字。
Avez-vous comprendre les mots qui sortent de ma bouche!
你能理解我嘴出的
吗?
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.
我奇怪他竟会出这样的
。
Il peut nommer ses camarades de collège .
他能出中学时代同学的名字。
Ecoutez et dites à quelle heure sont les rendez-vous.
(听并出见面在几点钟)。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节的卡片出我们不敢
的东西。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有的力气才出这
。
Jemais nous n’ aurions pas cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
么也没有想到您会
出这样的
来!
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我么也没想到你能
出这种
来!
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有出的隐秘思想记得你。
Jemais nous n’ aurio pas cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我们么也没有想到您会
出这样的
来!
De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!
向他们出心
的
,我相信他们会安慰你的!
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法出确切的情况。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您不信, 我可以出是谁告诉我的。
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思是让我的吻代我传达那些我没出的情
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。