Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见的诱因睡眠不稳,发烧,压力。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见的诱因睡眠不稳,发烧,压力。
L'environnement commercial en place constitue un autre stimulant.
当前的商业环境则另一个诱因。
La rougeole est considérée comme la cinquième cause de décès.
麻疹造成死亡人口的第五大诱因。
La toxicomanie et la pauvreté sont les principales causes de criminalité féminine.
妇女犯罪的基本诱因关系到毒瘾和贫困。
Ce fonds pourrait également encourager le retour des réfugiés au Timor oriental.
该基金还可难民返回东帝汶的诱因。
La déstabilisation du Kivu procède donc de cette démarche qui est purement mercantile.
这南部基伍不稳定的纯粹商业性诱因。
Les causes socioéconomiques le sont moins.
探讨不多的——经济诱因。
La faim est non seulement la conséquence de la pauvreté, elle en est aussi la cause.
饥饿不仅贫穷的结果,还
贫穷的诱因。
D'après certaines données, il existerait des incitations économiques potentielles qui pourraient compenser une partie des coûts.
有证据表明,技术工艺升级的潜在经济诱因可抵部分成本。
Pour progresser dans la lutte contre le VIH, il nous faut comprendre les causes de l'épidémie.
要在抗击艾滋病毒方面取得进展,我们就需要了解这种传染病的诱因。
L'élan apporté par les Volontaires a suscité la formation de nouvelles associations communautaires regroupant quelque 500 membres.
联合国志愿人员展的诱因鼓励建立了有将近500名成员的新的
区团体。
À certains égards, il est un symptôme autant qu'une cause de la violence, de la répression et de l'insécurité.
从某一些方面来说,恐怖主义既一种征兆,又
暴力、镇压和不安全的诱因。
Malgré la relative stabilité qui règne dans le pays, les difficultés socioéconomiques demeurent une cause de frustration dans la population.
尽管该国局势相对稳定,但经济问题依然
民众失望的诱因。
La diminution des prix représente une forte incitation à consommer davantage de tabac, surtout dans les pays à faible revenu.
价格下跌看来烟草
费增加——特别
在低收入国家——的强烈诱因。
Il a pensé que cela pouvait se produire grâce à la création d'un environnement propice et d'incitations à l'investissement et au commerce.
他们觉得,那些目标能够通过建立对投资和贸易有利的环境和诱因来达成。
Lorsque ces incitations ne sont pas suffisantes, ou ne peuvent pas être proposées, diverses approches sont envisageables pour l'obtention du crédit nécessaire.
如果这些诱因力度不够或不可利用,可以采取若干不同的做法获得必要的信贷。
Ainsi, les banquiers partent habituellement du principe que les intérêts versés sur les sommes épargnées constitueront toujours la principale incitation à l'épargne.
例如,银行业者通常假设对储蓄的兴趣一向都人们储蓄的主要诱因。
Elles créent et renforcent les incitations et les aptitudes à l'action collective en vue de promouvoir et de défendre les intérêts communs.
这些资源创造和加强促进集体行动的诱因和趋势,以促进和维护共同利益。
Conflits, changements climatiques et extrême pauvreté sont autant de facteurs interdépendants qui vont se renforcer mutuellement et être des causes de déplacement.
冲突、气候变化和极端匮乏将相互作用和加强,成为流离失所的诱因。
Parmi les autres causes d'invalidité figuraient la malnutrition chez les enfants (objectif 1) et les maladies contre lesquelles il existe un vaccin (objectif 4).
报告中所到的导致残疾的其它诱因包括儿童营养不良(千年发展目标1)和可以通过注射疫苗预防的疾病(千年发展目标4)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。