Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公人员负责全面、详尽
服务。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公人员负责全面、详尽
服务。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家描述很详尽。
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
每一项,关于不同举止行为所造成排放信息都非常详尽。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详尽报道了当前大事。
On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.
更详尽资料可参考具体报告。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽评价。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
该清单所列出职能明确并可移
领域并不详尽无遗,但是,移
该清单所列者之外领域
立法权力和行政权力。
Celles-ci ne sont pas exhaustives et ne concernent que les points essentiels.
示范条文并非详尽无遗,而仅仅规定了核心条文。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内容并不详尽。
D'ici la mi-avril, je présenterai un rapport complet qui couvrira ces aspects.
到4月中旬,我将提一份述及这些方面
详尽报告。
Cette liste d'infractions commises par des organisations terroristes n'est certainement pas exhaustive.
当然,以上列举恐怖组织犯罪并不是详尽无遗
。
Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.
这一做法绝对不是科学性
或详尽无遗
。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在其他贸发会议出版物中得到详尽阐述。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注到,世界银行已经建立和完善一个适
于世界银行供资合同
详尽
、分为两个阶段
暂停和取消供应商资格
程序。
La liste du paragraphe 3 de l'article 62 doit de plus être exhaustive.
此外,第62条第3款清单必须详尽无遗。
À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.
在这方面,我要详尽阐述四个基本问题。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以详尽数据和经济计量分析作为依据。
C'est en première lecture que l'examen du projet d'arrêt est le plus approfondi.
一读判决草稿讨论最为详尽。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
Le Comité l'examinera en détail dans les semaines à venir.
委员会将在今后几周内详尽审议这份报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。