Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.
在她讲述故事时,自己绕晕了。
Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.
在她讲述故事时,自己绕晕了。
Il est question de l'environnement dans ce film.
这是一部讲述生态环境影片 。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
他讲述了解放以来所发生
一切变化。
Je suis inexprimable de raconter des histoires.
无法讲述出这些故事。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去世半个世纪后才出现,是由未来路易十四家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述
。
Je vais vous raconter ma vie plus tard.A bientôt.
以后
你
讲述
生活,下次见哦!
Ce film relate quatre nouvelles aventures de Kirikou.
影片讲述了叽哩咕四集历险故事。
Puisque tu le demandes, je vais te raconter toute l'histoire.
由于你想知道,给你讲述全部事件。
Cependant, bien d’autres histoires présentent le serpent comme un symbole de prudence et de sagesse.
然而,却有另一些故事讲述了蛇象征着谨慎和睿智。
Cette fois-ci, mon oncle nous a raconté des aventures de sa jeunesse.
这一次,舅舅讲述了他年轻时候
一些、奇遇。
Les photos étalées sur la table semblent raconter une histoire du passé.
摊在桌上照片仿佛讲述着过去
事。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述是一个小王子遇到了一个飞行员。
Je suis capable de raconter ou d’écrire un week-end ou une journée que j’ai passé(e).
能讲述或写出
度过
一天或一个周末。
Il nous a relaté la scène avec honnêteté.
他如实地讲述了那个场面。
Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.
他可以用英文和中文讲述部队曾经过往历史。
Il nous a raconté ses succès dont il est très fier.
他和本人讲述他
胜利阅历,他引以为豪。
C'est l'histoire d'un parisien qui est malade et qui se demande si il va mourir.
故事讲述一个巴黎人身患重病,怀疑自己为时不多。
C'est un film qu'il est question de l'environnement.
这是一部讲述生态环境影片。
Il m'a ému par le récit de ses malheurs.
他讲述不幸遭遇感动了
。
"Pendant plus de vingt ans, il a été le conteur du monde", estime Denis Muzet.
"二十多年来,他曾是这个世界讲述者。"丹尼斯•缪才说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎
指正。