Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.
的确,刚果阵线到达之前到处是恐惧气氛。
Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.
的确,刚果阵线到达之前到处是恐惧气氛。
M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.
本巴先生还说,刚果阵线/刚果
阵线已同意分阶段脱离接触。
Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.
刚果阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。
L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.
撰文人认为,其他人是人阵线的成员或支持者。
À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.
在GbadoliteGemena唯一的出版物是刚果
阵线的新闻简报。
Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.
刚果阵线必须立即向哈
雷分计划的阵地重新部署。
Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).
船上是来自巴基斯坦奥罗默
阵线的战斗人员。
Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.
也有报道玛伊玛伊刚果
阵线也在贝尼发生冲突。
Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.
但是,配额制是以规约的形式确定的,在阵线党内部实施。
Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.
他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人阵线的组织。
Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.
山区居基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于
阵线的分支。
Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.
伦巴是刚果
阵线的副总理。
D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.
还有些称,他们先到刚果阵线或刚果人
军,然后又到了其他组织。
Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.
刚果阵线现任领导人是刚果
运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。
Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.
弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登族
阵线。
Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.
目前尚没有刚果阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。
Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.
然而,只有东帝汶全国阵线在这一过程中进展较快。
Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.
但是,我仍然对全国阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。
M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.
本巴先生向代表团成员保证说,刚果阵线将按计划脱离接触。
Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.
这项重大成就得归功于布隆迪政府族
阵线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。