Aujourd'hui, mon pays est en train de devenir l'une des solutions.
今天,国已成为一个
问题。
Aujourd'hui, mon pays est en train de devenir l'une des solutions.
今天,国已成为一个
问题。
Il est réellement parvenu à régler un certain nombre d'entre elles.
他一些关切。
Le problème a reçu des solutions provisoires.
有问题
临时办法。
Nous voyons en Afrique de bons exemples de règlement de conflits.
在非洲看到
冲突
范例。
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin.
一清早有班火车就问题
。
Nous sommes entrés de plain-pied dans le millénaire des solutions multilatérales.
进入
多边
千年。
Ces situations suscitent une incertitude, mais elles nous obligent également à trouver des solutions.
这种局势引起不安,但也带来
要求。
Grâce à votre appui, nous avons trouvé un meilleur moyen de résoudre nos divergences.
在你支持下,
找到
分歧
更好方法。
Le CCR est parvenu à s'attaquer à certains problèmes vitaux de la région.
区域合作框架成功该区域
一些关键问题。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你坚毅
努力下,
已经成功
这个难题。
Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.
程序设置争端进程
两个阶段。
La résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale a réglé la question de la représentation.
大会第2758(XXVI)号议已经
代表权
问题。
Beaucoup moins souvent, l'ONU assume un rôle de médiation pour régler les conflits.
在极少场合,联合国发挥冲突
调
人作用。
Il est grand temps de régler cette question.
早已经到这个问题
时候
。
La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.
通过采取平等权利行动措施,教育中
两性均等问题。
Par conséquent, notre pays s'est associé aux efforts pour lutter contre ce problème.
因此,国加入
这一问题
多边努力。
Le plan Annan constituait une base unique pour apporter une solution à ce problème.
安南计划代表这一问题
一种独特基础。
La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.
现有各种工具增强
冲突
集体能力。
Le Conseil s'est demandé si le moment était venu de parvenir à un règlement politique.
安理会讨论政治
时机是否成熟
问题。
Dans plusieurs bureaux extérieurs, des recommandations sur ce sujet ont été publiées.
在若干办事处发布这个问题
一些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。