La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象要复杂得多。
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象要复杂得多。
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.
您要注意穿得暖和些。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把一家银行洗劫一空,得要多少时间?
À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.
这个月工作比我们最初想象
要忙得多。
En Érythrée, la situation est encore plus difficile.
在厄立特里亚,情况要困难得多。
Aussi serait-il plus efficace d'entreprendre moins d'activités, mais de mieux les exécuter.
为取得更多成绩,做较少
事情,但是要做得更好。
S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.
从进口看,不同区域扩张程度要
近得多。
Il est beaucoup plus justifié d'appliquer les nouvelles dispositions à une telle situation.
因此,对这情况适用新法律
理由要充分得多。
La couverture vaccinale est nettement plus faible en milieu rural (27 %).
农村孩子率显然要低得多(27%)。
Selon l'Enquête, ce pourcentage était bien moindre en Amérique du Nord et en Europe occidentale.
该调查显示,北美和西欧消费欺诈发生率要低得多。
La question du pouvoir discrétionnaire et de l'opportunité est beaucoup plus difficile à traiter.
酌处权和适当性问题则要困难得多。
La situation est bien pire que je ne le pensais.
我们情况要比我想得糟糕得多。
Personne n'a obtenu tout ce qu'il voulait, et cela vaut pour le Gouvernement.
谁也不能要什么得什么,政府也不例外。
Le Secrétaire général, dans son rapport, nous invite à mieux faire.
秘书长在其报告中要求我们要做得更好。
Or, le texte est bien plus général et va à l'encontre des pratiques immobilières.
案文措词范围要广泛得多,违背了不动产
惯例。
Le coût d'une installation produisant des matières fissiles serait bien moindre.
通过裂变材料制造核武器项目成本则要低得多。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重猥亵罪定罪门槛则要更低得多。
L'Allemagne a l'intention de redoubler d'efforts à l'avenir.
德国打算今后要做得更多一些。
Notre part du produit national brut mondial - 2 % - est beaucoup plus faible.
我们在全球国内生产总值中所占比例要低得多,只有2%。
Premièrement, nous devons faire plus et mieux.
我们需要做第一件事
是要超越我们正在开展
工作,并且要做得更多、更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。