L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民的被接纳体法国的博爱。
L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民的被接纳体法国的博爱。
Il est reçu à l'Académie française.
他被接纳为法兰西学士院院士。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四亚洲伙伴是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组织合作伙伴的。
Il a ajouté qu'une fois qu'ils seraient prêts à faire amende honorable, ils seraient réintégrés.
他还说,一旦他们要求得到原谅,就被社
重
接纳。
3 L'État partie affirme que rien n'indique que la réserve elle-même soit irrecevable.
3 缔约国辩称,没有迹象表明保留意见本身无法被接纳。
L'État partie indique que, «selon toute vraisemblance, de tels cas ne se produiront plus».
缔约国说“今后此类案件全可能被排除拒绝接纳”。
Cependant, 21 autres États attendent toujours d'y être admis.
然而,仍有大约21其它国家等待被接纳。
Ces personnes fournissent une preuve fiable de leur âge avant d'être admises audit service.
在被接纳服本国兵役之前,这些人需提供可靠的年龄证明。
L'admission de la République fédérale de Yougoslavie à l'ONU marque une occasion historique.
南斯拉夫联盟共和国被接纳进联合国,是一历史性时刻。
En juillet, l'Université a été réintégrée dans l'Association des universités européennes.
普里什蒂纳大学7月间被接纳为欧洲大学协的成员。
En 35 ans, 72 États Membres ont été admis à l'ONU.
在过去35年中,有72员国被接纳加入
联合国。
Et aujourd'hui, un autre État du Pacifique est admis.
今天,来自太平洋的另一小岛屿国家图瓦卢也被接纳。
D'autres qui avaient été déportées ont été réadmises.
其他一些已遭驱逐的人员再次被接纳。
De même, je félicite la Suisse de son admission à l'ONU.
同样,我也祝贺瑞士被接纳为联合国员国。
L'auteur a été accueilli et hébergé dans un établissement ouvert1.
提交人被接纳和安置在一收容机构 中。
Nous nous réjouissons aussi de la décision récente d'intégrer la FIAS à la Commission tripartite.
我们也欢迎安援部队最近被接纳进三方委员。
Ces personnes fournissent une preuve fiable de leur âge avant d'être admises au service militaire national.
在被接纳服本国兵役之前,这些人需提供可靠的年龄证明。
L'une des organisations a été admise uniquement à la quatorzième session de la Conférence des Parties.
其中一组织只被接纳为缔约方
议第十四届
议的观察员。
Les sociétés doivent faire face à des exigences multiples, et parfois conflictuelles, pour appliquer ces initiatives.
公司被要求接纳这些举措,有时要面对多方面甚至是相互矛盾的要求。
Le Bénin est indiqué dans la sous-région comme pays récepteur et pourvoyeur d'enfants pour le trafic.
据称,贝宁在分区域内被认为是接纳和输出儿童的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。