Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人讲时候
要很
。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人讲时候
要很
。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你属于任何人
时候,你是自由
,但是爱你
人却变得那么
。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对吸烟
斗争。
Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.
这是法国队在三场热身赛中第三次陷入。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成时态
词
主语。
Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.
很长时期以来,对受灾者人道主义援助仍然是
个
反应
过程。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们能
旁观局势。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
般来说,
伙伴要比积极
伙伴面临更大危险。
En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.
另外,还有个
和主
参与之分。
Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.
由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于当
传统和习俗支配
位。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无后备军人。
Selon certains, elle ne devait pas non plus dépendre passivement de l'assistance extérieure.
些专家还说,要发挥作用
,
应将这种合作理解为
依赖外来援助。
Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.
安理会能继续沉默和
。
Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.
许多方适合使用
式太阳能住宅,应鼓励采用这种住宅。
L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.
应将太阳能利用看成是可再生能源
组成部分。
Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.
确定轻重缓急意味着积极主,而
仅仅是对外部因素
反应。
Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.
在高度复杂紧急情况下,妇女
是
行为者。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远应成为我们消极
借口。
Par ailleurs, la démarche corrective aurait des incidences financières importantes.
另外,继续采取这种方式还会在财政上带来严重
后果。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气采样网方案
包括关于二恶英和呋喃
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。