Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
一警方将听取一位已经在媒体上
意见的证人的陈述。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
一警方将听取一位已经在媒体上
意见的证人的陈述。
Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.
中国人,至少有一小部分意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出反应。
Puisque je n'entends pas d'autres observations, ma proposition sera modifiée en conséquence.
由于没有其他人意见,我的建议将作相应修正。
L'Espagne se réserve la possibilité d'intervenir ultérieurement.
西班牙保留在以后意见的可能性。
Le Venezuela se réserve le droit d'intervenir de nouveau sur ce sujet.
委内瑞拉保留在个问题上再次
意见的权利。
Le SBSTA a exprimé ses remerciements à tous les intervenants pour leurs contributions.
科技咨询机构向所有意见的人
示感谢。
Pouvoir discrétionnaire de la Cour de décider s'il échet de donner un avis.
法院有决定应否意见的自由斟酌权。
Ces restrictions sont incompatibles avec la liberté d'expression et d'opinion consacrée à l'article 19 du Pacte.
种限制不符合《公约》第19条规定的自由
意见的权利。
Le Groupe de travail a débattu de la question du droit du débiteur d'être entendu.
工作组讨论了债务人意见的权利问题。
La troisième a trait au besoin de dialoguer pour s'exprimer à travers l'action.
第三点就是把对话当作积意见的手段。
Je pense que cette réticence a été manifestée soit par choix, soit par défaut.
我认为,有的是有意不愿意见,有的也许只是一时疏忽。
L'enfant peut-il renoncer à son droit d'être entendu?
儿童能否放弃意见的权利?
Je donne maintenant la parole aux membres qui souhaitent faire des observations.
我现在要请那些愿就份报告草案
意见的安理会成员
言。
D'autre part, je préférerais également voir participer d'autres délégations qui ont peut-être une opinion à exprimer.
另一方面,我也希望请可能也想要意见的其他代
团参加。
Il importait de préserver le véritable partenariat que permettait l'expression des points de vue de chacun.
应该通过单独意见
种独特的作法保持真正的伙伴关系。
Ces restrictions sont incompatibles avec la liberté d'expression et d'opinion consacrée à l'article 19 du Pacte.
种限制不符合《公约》第19条规定的自由
意见的权利。
Nous saluons toutes les occasions qui se présentent de nous occuper de la résolution 1325 (2000).
我们欢迎就第1325(2000)号决议意见的每一次机会。
Cette question est en cours d'examen par les institutions nationales compétentes, qui doivent rendre un avis.
目前,由于所处理的问题和主管权而奉命就此事意见的各个机构正在审议
一事项。
Les enfants devraient avoir accès à tout mode de communication leur permettant d'exprimer leur opinion plus facilement.
应当为儿童提供方便其意见的一切必需的交流方式。
Il nous offre l'occasion à nous, États Membres de l'ONU, d'exposer nos vues sur cette importante question.
是我们本组织会员国对
一重要问题
意见的重要机会。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。