11 L'auteur a formé un recours contre la décision administrative qui autorisait son extradition.
11 提交对允许他被引渡的行政裁
提出
。
11 L'auteur a formé un recours contre la décision administrative qui autorisait son extradition.
11 提交对允许他被引渡的行政裁
提出
。
Le Tribunal administratif des Nations Unies connaît des différends entre le Secrétaire général et des fonctionnaires.
合国行政法庭裁
秘书长和工作
员之间的争议。
En outre, comme tout acte administratif, les décisions peuvent être révisées par le pouvoir judiciaire.
有如所有行政措施,裁可由司法机关复核。
Selon ces régimes, les concessions peuvent être administratives, juridictionnelles ou contractuelles.
在这些制度下, 特许权可以是行政性的,裁性的,也可以是合约性的。
Les droits des populations autochtones étaient énumérés dans un ensemble de traités, de mesures administratives et de décisions judiciaires.
众多的条约、行政政策和法院裁载列了土著居民的权利。
Dans l'exécution des susdites tâches, l'expert-comptable tient compte des grandes décisions de jurisprudence publiées et de l'avis de l'administration.
在进行述工作时,审计员考虑已发表的重要法
裁
和行政部门的意见。
Le juge des appels administratifs est saisi des appels contre des décisions prises par le juge administratif de première instance.
行政法官负责处理对一审行政法官所作的裁
提出的请愿。
Après la décision du CADE, les défendeurs ont fait appel auprès des tribunaux afin d'obtenir la suspension de cette décision.
在捍卫经济行政理事会作出裁之后,被告向法院提出
,以便中止行政理事会的
定。
Il a été suggéré de réexaminer l'application de ces exigences aux textes juridiques tels que les décisions judiciaires et les décisions administratives.
有与会者建议重新考虑这些要求是否适合司法裁和行政裁
等法
文本。
Voir la déclaration du surarbitre Parker dans la Décision administrative no V (1925), Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.
参看首席裁克法官在第V号行政裁
(美国
德国)(7《
合国国际仲裁裁
报告书》,p.119起,尤见p.141 (1925)):“任何其他规则会敞开滥用之门,结果会使得一个强大的国家成为一个求偿代理,受到损害的原告
将其权利主张转让给该国国民,或依法取得该国国籍,以使其权利主张获得支持。”
Le paragraphe 2 de l'article traite d'une catégorie distincte de textes juridiques - les décisions judiciaires et les décisions administratives ayant valeur de précédent.
本条第(2)款述及一种不同类别的法文本——具有先例价值的司法判
和行政裁
。
On s'est demandé s'il était nécessaire de prévoir des règles moins strictes pour la publication des décisions judiciaires et administratives au paragraphe 2.
有与会者询问是否需要在第(2)款中对司法裁和行政裁
采用不那么严格的公布标准。
Le paragraphe 2 de l'article traite d'une catégorie distincte de textes juridiques - les décisions judiciaires et les décisions administratives ayant valeur de précédent.
本条第(2)款述及一种不同类别的法文本-具有先例价值的司法裁
和行政裁
。
D'autres entités (un groupe de personnes, etc.) peuvent également être parties, à condition d'être titulaires des droits et obligations sur lesquels il doit être statué.
其他(一组
等)也可以是当事方,如果他们是行政程序正在裁
的权利和义务的持有
。
De même, en Autriche et en Pologne, les tribunaux, les ministères et les organes administratifs traitaient des affaires de racisme et de discrimination raciale.
同样,在奥地利和波兰等国,法院、政府部门或行政机构裁并监督种族主义和种族歧视案件。
Cette protection juridictionnelle des droits se fait sur l'ensemble du territoire national, notamment, à travers les juridictions de l'ordre judiciaire et de l'ordre administratif.
司法对权利的保护适用于整个国家领土范围内,尤其是通过司法机构的裁和行政程序保护
的权利。
La Commission a demandé au Gouvernement de continuer à la tenir informée dans ses rapports de toute décision judiciaire ou administrative se rapportant à la Convention.
委员会请政府在其今后的报告中继续提供资料,说明与《公约》有关的司法或行政裁。
En outre, la Cour a elle-même décidé que le Tribunal devait être compétent pour connaître des appels formés par les fonctionnaires relevant de sa juridiction.
而且,国际法院本身也曾裁,行政法庭有权审理其工作
员的申
。
Il est ainsi apparu essentiel de rapprocher le juge compétent pour statuer sur les affaires administratives de ceux qui pouvaient avoir à se plaindre de l'Administration.
因此,必须确保让有可能针对行政部门提出申的
更易于向负责裁
行政事务的法官投
。
La compétence ratione personae de cette juridiction ne devrait pas être limitée; elle devrait pouvoir connaître de toute décision administrative susceptible d'affecter les droits des fonctionnaires.
法庭的属事管辖权不应受到限制;应该使法庭能对可能影响工作员权利的任何行政
定作出裁
。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。